ファルファーレのお部屋にようこそ!

フランス映画祭開催中!

えりのちょこっとフランス語講座!
フランス在住歴6年のえりが生活に密着した表現をご紹介しま~す♪


3/18から関西でフランス映画祭が開催中flag8
大阪初日3/18のオープニングセレモニーでは多数の監督さん、俳優さんによる舞台挨拶が行われました☆
イベントに引続き、5月に公開予定の「輝ける女達」を一足お先に鑑賞しました。
カトリーヌ・ドヌーヴ、エマニュエル ベアール他出演
舞台はニース、キャバレ「青いオウム」のパトロンの複雑な家族関係が描かれたコメディー映画

フランス人なら誰でも一度はしたことがあるはず、「ヌテラ」(パンに塗るチョコレート風味のクリーム)の大きなビンを独り占めして食べるシーンがあったり…
(^~^)モグモグ
フランス大衆文化が凝縮されていて1回だけではなく何度も見たくなる作品です☆

今日のちょこっとフランス語講座は…
映画の中でカトリーヌ・ドヌーヴがホテルのバーで噂話をしていたらその本人が現れるシーンでの台詞
「噂をすれば…」
Quand on parle du loup…animal2
カントン パール デュ ルゥ…
(狼の話をすれば…)

日本でも「噂をすればなんとやら」と省略して使われますがフランスでも同じ。
on en voit la queue.と続きがあります
オノン ヴワ ラ クー

(おしっぽがみえる)footmark

よく使われる表現なので他の映画でも注意して聞いてみてね!



人気ブログランキング応援してね
☆今日は何位かな?Mercisymbol1
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「フランス語講座」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事