![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/4b/66/72d13769be0207b7f4154daf77b52b5e.jpg)
これはもうすぐ発売されるBEGIN×京都市交響楽団「島人シンフォニー」DVDのジャケット
みんな色とりどりのお帽子を被せてもらってるのに私だけ...
![horori](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ap/horori.png)
Chapeau!
フランス語で帽子の意味。
古めかしい慣用表現で
「恐れ入りました」とか「素晴らしい」と称賛の意を込めて
もしくは「よくやるね!」「よくそんなことできるわね!」と批難する時に使われます。
(若い人はあまり使わないけど、お芝居や映画などで使われます)
普通に発音すると「シャポー」ですが
上記の意味で使う場合は
「シャ・ポー」とゆっくり丁寧に発音されます。
私だけお帽子被せてもらってないのは、周囲の方々に敬意を払うよう戒めなのかな?(笑)
大人しく謙虚に過ごします...