ストーカー化した元交際相手に女性が殺された時に、
「交際相手とトラブルか?」という言い回しがよく使われますが・・・・
これはおかしくないですか?
これではニュアンスとして被害者の女性にも問題があるかのように聞こえる。
ん?という方もおられるでしょうが、
例えばもっと分かりやすく、トラブルを「ケンカ」という言葉に置き換えればピンとくるのでは?
ケンカの末に殺された、なんて報道されたらたまったものじゃない。
もっと報道では言葉を考えて使ってほしい。
単にアホなのか?
ストーカー化した元交際相手に女性が殺された時に、
「交際相手とトラブルか?」という言い回しがよく使われますが・・・・
これはおかしくないですか?
これではニュアンスとして被害者の女性にも問題があるかのように聞こえる。
ん?という方もおられるでしょうが、
例えばもっと分かりやすく、トラブルを「ケンカ」という言葉に置き換えればピンとくるのでは?
ケンカの末に殺された、なんて報道されたらたまったものじゃない。
もっと報道では言葉を考えて使ってほしい。
単にアホなのか?