人的サービス Jinteki Service

人的サービスとは…おもてなしのこと。
相手の身になって物事をすること。
お客の立場で物事を考え行動すること。

English Conversation ( 3 )

2024-06-21 07:21:09 | 日記

English Conversation ( 3 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~stand ~/ stand by me./ The house stands between the trees./ The house stands among the trees./Date:2024.6.21./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 2 )

2024-06-21 07:15:56 | 日記

English Conversation ( 2 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~Nice~/ It was nice meeting you again./ Have a nice weekend!/ Have a nice holiday! / This restaurant has a very nice selection of cheese./ Are you taking me out tonight? Nice!/Date:2024.6.21./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 1 )

2024-06-21 07:10:26 | 日記

English Conversation ( 1 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~appreciation ~thanks~/ I appreciation you very much./ I appreciate you taking my words./ You bet./ You are very welcome./ Not at all./ It's my pleasure./ Don't metion it./Date:2024.6.21./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Lesson

2024-06-21 07:04:06 | 日記

English Lesson ( 英語教室)/ Lectuer.Mrs.Mieko Onogi /~Domestic Economy~/economic fluctuations / business trend / economic recession/ economic recovery / plant inverstment / mass production / expanision of domestic demand / production adjustment/Date:2024.6.21./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Today's Saying

2024-06-21 07:00:49 | 日記

Every man has his foibles.

( 人にはそれぞれのくせがある)~無くてもくせ~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする