翼の陰
(詩篇 57:1) 口語訳
「神よ,
わたしをあわれんでください。
わたしをあわれんでください。
わたしの魂はあなたに寄り頼みます。
滅びのあらしの過ぎ去るまでは
あなたの翼の陰を
わたしの避け所とします。」
ダビデがサウルからのがれて
洞窟にいたときの詩です。
「翼の陰」とは神の守り,
保護を現わします。

☆彡
(詩篇57:2)新共同訳
「憐れんでください
神よ,わたしを憐れんでください。
わたしの魂はあなたを避けどころとし
災いの過ぎ去るまで
あなたの翼の陰を
避けどころとします。」
口語訳の詩編57:1は
新共同訳では
詩編57:2に当たります。
T.N
2023年3月22日