(ブッダの言葉 マルク・ドゥ・スメト編 中沢新一+小幡一雄訳)より引用させて頂きます。
……自分の心を整えようとする者は、何の像も映らなくなった、汚れた鏡を持っている人に似ている。
その人が鏡を磨くと、汚れがとれて、そのとたんに鏡には、はっきりとした像が映るようになる。
貧欲と怒りと愚かさを遠ざけた者は、よく磨かれた鏡に似ている。
そうして、彼は注意深く、次のように瞑想するのである。
「空の下にあって、変化しないものはなく、なにものも永続することはない」
(引用終)
ヴィパッサナー瞑想をやってて、以前1回だけ急に心の中の景色がクリアになり「ギョッ」としたことがある。
汚れがとれて、そのとたんに鏡には、はっきりとした像が映る
生まれてからこの瞬間までずっと視界がぼけてたことに気づき、衝撃を受けた。
もしこの体験がなければ、おれはその事実をまったく知ることができずに死んだにちがいないと、この時初めて思いあたったからだ。
当然これを再体験したいから、あまり上手くいってないが、ヴィパッサナーは今も続けてる。
空の下にあって、変化しないものはなく、なにものも永続することはない
一言でいえば
無常
だが、空しい幻想に頼ることなしに訳なく死にゆくブッダの態度は、誰であれ模倣さえも難しい。
無常がホントにわかってる人は、滅多にいないからだ。
※サティ
「瞬間の現在(今・ここ)」に気づくこと。
※ヴィパッサナー実践
「瞬間の現在」に気づき続けること。
(My Favorite Songs)
【和訳】Waiting for Love / Avicii
(過去記事編集再録)