おおかみと七匹のこやぎ

2012年08月11日 | テーマ活動
7月のテーマ活動は「おおかみと七匹のこやぎ」
ちろはおおかみがお気に入り。
Hello と入ってくるところからもうオオカミに
なっている雰囲気が感じられます。
7月初めの時のオオカミの顔は
ニンマリ!子やぎをだまして扉が開いた時のこの表情!

たまらない~(*^^)v

Sing a song of sixpence

2012年08月11日 | マザーグース

<iframe src="http://rcm-fe.amazon-adsystem.com/e/cm?t=kiki0ed-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4888882878&ref=qf_sp_asin_til&fc1=000000&IS2=1<1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>



Sing a song of sixpenceA pocket full of rye.
Four and twenty blackbirds,
Baked in a pie.

When the pie was opened,
The birds began to sing;
Wasn't that a dainty dish,
To set before the king?

The king was in his counting house,
Counting out his money;
The queen was in the parlour,
Eating bread and honey.

The maid was in the garden,
Hanging out the clothes;
When down came a blackbird
And snapped off her nose

いろいろなエピソードが伝えられているわらべ歌。
焼かれたパイの中から24羽のクロツグミが飛び出して歌い出すなんて
まったく奇想天外でマザーグースの面白いところですね。

「オズの魔法使い」がドロシーに贈ったケーキはこの唄をヒントにして
いるらしいです。

イギリスのblackbirdはクロツグミ、クロウタドリと呼ばれ
その名の通り美しい声で鳴き、イギリスのどこにでもいる鳥で、
ピーターラビットのお話にも出てきます。マクレガーーさんがピーターの
上着をかかしにして追い払ったのが、「クロツグミ」です。

アメリカではblackbirdと言えばムクドリのような鳥で、キーキーと
きしむような鳴き声しか出さないそうです。
(参考図書:鳥山淳子著 マザーグースより)



キラキラママとキキママの3回連続サロン

2012年07月22日 | サロン
3回ともご出席出来る方を募集しています。
をテーマは第1回9月18日「こどもが英語を聞くってどんな感覚?」第2回9月25日「絵本の魅力紹介」第3回10月2日「ソングで楽しくコミュニケーション」内容は変更する場合がございます。おいしいブレイクタイムもお楽しみに!
募集定員8名様とさせていただきます。申込多数の場合は抽選(開催場所は津市久居中町 松本ビル2F)
お申し込みはメール tomorokoshi@live.jp

http://www.labo-party.jp/hiroba/top.php?PAGE=kiki&MENU=SCHEDULE&NEXT_YEAR=2012&NEXT_MONTH=09

黒ひつじ VS ピンクひつじ

2012年07月01日 | 絵本




ある日のパーティで絵本を読んだ後に...
どっちのひつじが欲しい?

なみ姉:黒
くま弟:ピンク
つみ妹:ピンク
どか姉:黒
まる姉:黒
かに妹:ピンク
くら妹:ピンク
ちろ兄:黒

あれ?たまたまでしょうか?
なんと、兄弟関係で上のお子さんは黒ひつじが欲しい。
下のお子さんはピンクひつじが欲しい。

理由は?
黒ひつじの欲しい子の答は
「羊の毛がたくさんあって、服が作れるから」
「ふわふわであったかいから」

では気になる(^。^)y-.。o○
ピンクのひつじが欲しいと言ったきょぅだい関係で
妹、弟になる子どもたちの意見です。

くま、つみ「かわいいから」
かに「手入れが大変だから」
くら「ちろにあげたくないから」

実はくらの発言には理由が^^;

お話に出てくる“one for the master"「ひと袋 だんなさまに」
「これはおとうちゃんで...」
“one for the dame"「ひとふくろ おくさまに」
「これはおかあちゃんで...」
“one for the little boy who lives down the lane"
「もうひと袋は小路のこぞうさんのぶん」
「これは…ちろのぶん」


「…あれ?くらのぶんがないね~(;一_一)」

という経緯もあって、出た発言だと思います。

ピンクひつじは、毛がなくてお洋服がなんにも作れなかったんです。





Baa,Baa Black Seep

2012年06月26日 | 絵本
pink sheep ってどんなおはなし?