あ~・・・
今の私に投げかけられてる言葉ですぅー><
はぁ~
これは海外の「SHERLOCK」のファンのサイトに載ってた画像なんですが
「1月1日まで冷静に待ちましょう」
みたいな意味です
まさに今の私はどうしようーーーー!で
気持ちが揺れてて、全く冷静さを失ってます><
UKでの「SHERLOCK」のシリーズ2、第1話の放送日は
新年の1月1日!
この日でUKのファンは長いモヤモヤから解放されるんだけど
日本のファンはiPlayerで見られない人は23日のDVD発売を待つか
それとも日本での放送を待つか・・・
23日までならすぐでいいよね~
第3話の3日後だそうですから・・・
でも日本での放送日は一体いつ来るの?
はたしてNHKはシリーズ2もちゃんと放送してくれるのかしら?
私はそこまで心配してますよ;;
シリーズ1のちょうど1年後ってことで
日本で放送するのは最速でも8月なのかなぁ・・・
どうなんでしょうね・・・
どっちにしても、UK放送日から8ヶ月以上待たなきゃいけないんですよー><
私そんなに待てません;;
それで今すっごく悩んでるんですよ;;
iPlayer導入しちゃおうかなぁって
でも、英語わからんのでシステムのことよくわからんです;;
で、英語わからんのでドラマ見てもわからんです
で、繰り返し見るんだったらDVDかなぁ・・・
とかも思ってて^^;
UKアマゾンで買っちゃおうかなぁとかも思ってて^^;
だったら今から予約しちゃおう!とかも思ってて><
でもやっぱり英語わからんからドラマの内容わからんですよ!;;
本当にkeep calmなんですよ!
私少し冷静になれ!なんですよ;;
で、少しだけ冷静になってるときの頭が出した答えは
今決断しなくてもいいじゃん!です
そう時間をおけば少し頭が冷めてまともな答えが出てくるはず
そのときに買うかどうかは考えよう!です
でもね、そんな考えは3秒くらいしかもたなくて
すぐにまたDVD予約する?って自問しちゃいます><
もう、居ても立ってもいられないの;;
ぐるじすぎる~~~~~
あまりにもくだらなくて、意味不明ちっくな内容なことをお詫びしますm(_ _)m
ランキングに参加しています
今の私に投げかけられてる言葉ですぅー><
はぁ~
これは海外の「SHERLOCK」のファンのサイトに載ってた画像なんですが
「1月1日まで冷静に待ちましょう」
みたいな意味です
まさに今の私はどうしようーーーー!で
気持ちが揺れてて、全く冷静さを失ってます><
UKでの「SHERLOCK」のシリーズ2、第1話の放送日は
新年の1月1日!
この日でUKのファンは長いモヤモヤから解放されるんだけど
日本のファンはiPlayerで見られない人は23日のDVD発売を待つか
それとも日本での放送を待つか・・・
23日までならすぐでいいよね~
第3話の3日後だそうですから・・・
でも日本での放送日は一体いつ来るの?
はたしてNHKはシリーズ2もちゃんと放送してくれるのかしら?
私はそこまで心配してますよ;;
シリーズ1のちょうど1年後ってことで
日本で放送するのは最速でも8月なのかなぁ・・・
どうなんでしょうね・・・
どっちにしても、UK放送日から8ヶ月以上待たなきゃいけないんですよー><
私そんなに待てません;;
それで今すっごく悩んでるんですよ;;
iPlayer導入しちゃおうかなぁって
でも、英語わからんのでシステムのことよくわからんです;;
で、英語わからんのでドラマ見てもわからんです
で、繰り返し見るんだったらDVDかなぁ・・・
とかも思ってて^^;
UKアマゾンで買っちゃおうかなぁとかも思ってて^^;
だったら今から予約しちゃおう!とかも思ってて><
でもやっぱり英語わからんからドラマの内容わからんですよ!;;
本当にkeep calmなんですよ!
私少し冷静になれ!なんですよ;;
で、少しだけ冷静になってるときの頭が出した答えは
今決断しなくてもいいじゃん!です
そう時間をおけば少し頭が冷めてまともな答えが出てくるはず
そのときに買うかどうかは考えよう!です
でもね、そんな考えは3秒くらいしかもたなくて
すぐにまたDVD予約する?って自問しちゃいます><
もう、居ても立ってもいられないの;;
ぐるじすぎる~~~~~
あまりにもくだらなくて、意味不明ちっくな内容なことをお詫びしますm(_ _)m
ランキングに参加しています
そういう気持ちが持てるって羨ましい!
とっても幸せな事だと思うな。
恋してるみたいでいいじゃないのよ~
(たぶん)こんな簡単なタンゴでも
英語に意味、わかんない・・・
本当に聞き流すだけで英語分かるようになるんでしょうかね?
英語の映画ずーっと見てても分かんないままなんだけど~。(笑)
なんか恥ずかしいわ~ヌードみたいで(爆
でもやっぱ悩むんだよね~^^;
どっちにするかの決め手もないし
どっちも止めるには日本での放送までに時間がありすぎるしね~><
ネタバレを気にしてると、海外のファンサイトだけじゃなく
日本語のサイトでもかなり見るのが制限されそうなんだよ;;
それが一番の問題点!><
はぁ~恋かぁ~
この程度の文章だとサクッとわかるようにはなってきたんですよ^m^
ネットの辞書の活用で、だいぶ上達した気がします^m^
聞き流す程度と、聞く人間のスタンスによると思います
かなり真剣に英会話を覚えたいって人が
一日中英語を聞き流しながら何か作業をしてる状態だと
結構聞き取れるようになると思います
私は英語のドラマはかなり真剣に聞くんですが
字幕と聞こえてくる単語の整合性みたいなのを気にしながら聞いてると
使う場面のシチュエーションがわかってきますよ^^
辞書に書いてある意味だと実際の使い方が判り辛かったりしますよね?
そういうのがなんとなく判ってきて、うれしくなったりしてます^^;
でもそのためには、ストーリーにのめりこむような激しい映画とかドラマは向かないかもですが・・・(爆