マシッソヨ♪ チェミッソヨ♪ 日記 (*^-^*)

備忘録です(^.^)ご飯とハングル中心

ハングル日記 2013.01.23

2013年01月23日 16時28分50秒 | 韓国語 例文
팔개월만에 치과에 겄어요.
8ヶ月振りに歯医者に行きました。

정말은 작년의 칠월에는 갈 예정이었는데 너무 늦어졌어요.
本当は去年の7月に行く予定だったので 随分 間があいてしまいました。

우선 이의 클리닝을 했어요.
まず 歯のクリーニングをしました。

걱정하고 있었던 큰 충치는 없다고 해서
心配していた大きな虫歯はないそうで

평소 아픈 것은 예민했던 것 같아요.
普段 痛むのは 知覚過敏のようです。

※知覚過敏:直訳の 지각과민 は使わないそうです。

그러나 이전보다는 너무 좋아졌어요.
でも以前より かなり良くなりました

그후 선생님이 교정의 경과를 봤어요.
その後、先生が矯正の経過をみました。

너무 어랫동안 혀의 연습을 게으름 피우고 있어서
とても長い間 舌の練習をサボってたので

이의 위치가 바뀌지 않았을지 걱정했지만 괜찮았어요.
歯の位置が変わってないか心配でしたが大丈夫でした。

다음번에는 오월경에 다시 오라고 했어요.
次回は5月頃きてくれと言いました(=言われました)

韓国語は 受身の言い方をしないんですよね~

ムズカシイ……;;;;;

잊지 않고 가야 겠어요.
忘れず行くつもりです。

 ここで「가자고 생각했어요(行こうと思います)」と言う言い方が変だそうです~


・이가 시리다=歯がしみる ・이가 시려요=歯がしみます

・이가 썩다 =虫歯になる  썩다=腐る

・덧니 =八重歯  八重歯…可愛いのに韓国でも嫌がられるんですね~;;可愛いと思うのは日本人だけ?!

・양치질=歯磨き

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 豚野郎 | トップ | キャンピングカーの展示会 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿