Fernando Sabino - "Conversinha Mineira" [eucanal.webnode.com.br]
Especialistas americanos ainda dividem opiniões sobre os benefícios de se aprender uma nova língua para o cérebro, mas sabemos que ser bilíngue pode trazer novas amizades, experiências, culturas e oportunidades de trabalho… Alguém precisa de mais motivos para falar inglês?
Certa vez, a psicóloga e psicanalista da Universidade da Pensilvânia, Judith Kroll, afirmou em um de seus estudos que o bilinguismo atrapalha no desenvolvimento das crianças. Por outro lado, Ellen Bialystok, psicóloga e professora da Universidade de Toronto, acredita que ser bilíngue tem suas vantagens cognitivas. Em uma de suas pesquisas, Ellen descobriu que bilíngues têm maior facilidade com atividades lógicas e relacionadas à memória, por exemplo.
Segundo ela, as pessoas que conseguem falar mais de um idioma precisam de uma boa memória para “arquivar” o conteúdo da outra língua, assim como a gramática, fonética e a escrita.
Embora os estudos sobre o bilinguismo ainda tragam mais perguntas do que respostas, as vantagens para a vida de se saber mais de um idioma são inegáveis.
Então, separamos para você cinco dicas para aprender mais rápido um novo idioma.
Repetição espaçada:
Revisar o que você aprendeu em pequenos intervalos facilita o aprendizado. O conhecimento novo precisa ser estudado mais de uma vez em uma mesma sessão de estudos até que o conteúdo esteja fixado em sua mente.
Não durma sem estudar
A neurociência já provou que é durante o sono que o cérebro transfere parte de suas memórias de curto prazo o “arquivo”, onde as lembranças ficam registradas. Portanto, cochilar após uma sessão de estudos pode ajudar seu cérebro a reter as informações mais importantes.
Pratique todos os dias
Mesmo com a rotina apertada, cheia de compromissos, é muito importante separar um período do dia para estudar. Já dizia o ditado: “a prática leva à perfeição”.
Estude conteúdos, não a língua
Estudar todos os dias, da mesma forma, pode se tornar uma atividade entediante para algumas pessoas. Que tal aprender um assunto ensinado no idioma ao invés da gramática e do vocabulário em si? Por exemplo, em vez de estudar como se chamam os alimentos em alemão, seria mais produtivo aprender sobre culinária francesa em uma aula ministrada inteiramente no idioma.
Pratique ginástica cerebral
Faz pouco tempo que a neurociência constatou a capacidade de mutação do cérebro de um adulto. Antes, a teoria geral pregava que uma vez formado na infância e na juventude ele não mudava mais. Esta noção abriu as portas para conceitos importantes, como o de ginástica cerebral, que aumenta a reserva cognitiva.
“Em sujeitos com uma reserva cognitiva maior, as conexões entre os neurônios são mais fortes e diversificadas”, afirmou Breno Diniz, psiquiatra da universidade Federal de Minas, em entrevista a uma revista brasileira.
Ginástica cerebral é toda atividade que tira o cérebro da zona de conforto, criando novas conexões neurais e melhorando sua performance. Facilita o aprendizado!
*この手のヒントはあまり実際的ではないよね。
語学に限らず、世の中には、初歩を抜け出そうとする人への独学ヒントがなさすぎる。生きられる時間は有限なのに。
Certa vez, a psicóloga e psicanalista da Universidade da Pensilvânia, Judith Kroll, afirmou em um de seus estudos que o bilinguismo atrapalha no desenvolvimento das crianças. Por outro lado, Ellen Bialystok, psicóloga e professora da Universidade de Toronto, acredita que ser bilíngue tem suas vantagens cognitivas. Em uma de suas pesquisas, Ellen descobriu que bilíngues têm maior facilidade com atividades lógicas e relacionadas à memória, por exemplo.
Segundo ela, as pessoas que conseguem falar mais de um idioma precisam de uma boa memória para “arquivar” o conteúdo da outra língua, assim como a gramática, fonética e a escrita.
Embora os estudos sobre o bilinguismo ainda tragam mais perguntas do que respostas, as vantagens para a vida de se saber mais de um idioma são inegáveis.
Então, separamos para você cinco dicas para aprender mais rápido um novo idioma.
Repetição espaçada:
Revisar o que você aprendeu em pequenos intervalos facilita o aprendizado. O conhecimento novo precisa ser estudado mais de uma vez em uma mesma sessão de estudos até que o conteúdo esteja fixado em sua mente.
Não durma sem estudar
A neurociência já provou que é durante o sono que o cérebro transfere parte de suas memórias de curto prazo o “arquivo”, onde as lembranças ficam registradas. Portanto, cochilar após uma sessão de estudos pode ajudar seu cérebro a reter as informações mais importantes.
Pratique todos os dias
Mesmo com a rotina apertada, cheia de compromissos, é muito importante separar um período do dia para estudar. Já dizia o ditado: “a prática leva à perfeição”.
Estude conteúdos, não a língua
Estudar todos os dias, da mesma forma, pode se tornar uma atividade entediante para algumas pessoas. Que tal aprender um assunto ensinado no idioma ao invés da gramática e do vocabulário em si? Por exemplo, em vez de estudar como se chamam os alimentos em alemão, seria mais produtivo aprender sobre culinária francesa em uma aula ministrada inteiramente no idioma.
Pratique ginástica cerebral
Faz pouco tempo que a neurociência constatou a capacidade de mutação do cérebro de um adulto. Antes, a teoria geral pregava que uma vez formado na infância e na juventude ele não mudava mais. Esta noção abriu as portas para conceitos importantes, como o de ginástica cerebral, que aumenta a reserva cognitiva.
“Em sujeitos com uma reserva cognitiva maior, as conexões entre os neurônios são mais fortes e diversificadas”, afirmou Breno Diniz, psiquiatra da universidade Federal de Minas, em entrevista a uma revista brasileira.
Ginástica cerebral é toda atividade que tira o cérebro da zona de conforto, criando novas conexões neurais e melhorando sua performance. Facilita o aprendizado!
*この手のヒントはあまり実際的ではないよね。
語学に限らず、世の中には、初歩を抜け出そうとする人への独学ヒントがなさすぎる。生きられる時間は有限なのに。
Sítio Do Picapau Amarelo 1978 (O Minotauro) Parte 1
José Bento Renato Monteiro Lobato (Taubaté, 18 de abril de 1882 – São Paulo, 4 de julho de 1948)1 foi um dos mais influentes escritores brasileiros de todos os tempos.
Foi um importante editor de livros inéditos e autor de importantes traduções. Seguido a seu precursor Figueiredo Pimentel ("Contos da Carochinha") da literatura infantil brasileira, ficou popularmente conhecido pelo conjunto educativo de sua obra de livros infantis, que constitui aproximadamente a metade da sua produção literária. A outra metade, consistindo de contos (geralmente sobre temas brasileiros), artigos, críticas, crônicas, prefácios, cartas, um livro sobre a importância do petróleo e do ferro, e um único romance, O Presidente Negro, o qual não alcançou a mesma popularidade que suas obras para crianças, que entre as mais famosas destaca-se Reinações de Narizinho (1931), Caçadas de Pedrinho (1933) e O Picapau Amarelo (1939).
José Bento Renato Monteiro Lobato (Taubaté, 18 de abril de 1882 – São Paulo, 4 de julho de 1948)1 foi um dos mais influentes escritores brasileiros de todos os tempos.
Foi um importante editor de livros inéditos e autor de importantes traduções. Seguido a seu precursor Figueiredo Pimentel ("Contos da Carochinha") da literatura infantil brasileira, ficou popularmente conhecido pelo conjunto educativo de sua obra de livros infantis, que constitui aproximadamente a metade da sua produção literária. A outra metade, consistindo de contos (geralmente sobre temas brasileiros), artigos, críticas, crônicas, prefácios, cartas, um livro sobre a importância do petróleo e do ferro, e um único romance, O Presidente Negro, o qual não alcançou a mesma popularidade que suas obras para crianças, que entre as mais famosas destaca-se Reinações de Narizinho (1931), Caçadas de Pedrinho (1933) e O Picapau Amarelo (1939).
Nana Caymmi - Acalanto
ブラジルの音楽とも思えないでしょ?
Dorival Caymmi作です。
ブラジルの音楽とも思えないでしょ?
Dorival Caymmi作です。
A Diarista - Nete Vai Ao Paraguai (Completo)
主人公は女中さんです。私の知っている昔は、empregada domésticaといって、 原則住み込みだったと思いますが、このドラマは朝来て夜帰るdiaristaという派遣型の女中さんですね。私はあまり見ていなかったので、よくは知りませんが、派遣先もその日次第なのかな?
主人公は女中さんです。私の知っている昔は、empregada domésticaといって、 原則住み込みだったと思いますが、このドラマは朝来て夜帰るdiaristaという派遣型の女中さんですね。私はあまり見ていなかったので、よくは知りませんが、派遣先もその日次第なのかな?