メインコンテンツへスキップアクセシビリティに関するフィードバック
☰ カトリック・アンサーズロゴ
検索を開始する...
記事
ユディトの書に関する第一回エキュメニカル公会議?
ジミー・アキン - 2013年8月13日
このコンテンツの音声版を聴く
何年か前、第一回ニカイア公会議(西暦325年)が聖書の正典について言及したという文献に出会った。
しかし、長い間、その確証を得ることができなかった。
ニカイア公会議で残された資料には、ニカイア信条の最初の部分が含まれていますが、どの本が聖書に含まれるかについては触れていません。
カトリックアンサー電子書籍20の答えの画像。祈り
しかし、最近、公会議がこの問題を扱ったかもしれない、そして、公会議が新約聖書を正典に含めたかもしれないという示唆に出会いました。
聖ジェロームはヴルガータを翻訳する際、多くの書物に簡単な前書きをつけた。
聖ジェロームが翻訳した『ユディト』には、次のような序文がある。
ヘブライ人の間では、『ユディト記』は『萩の書』の中にあり、論争になっている書物を確認するための権威は、あまり適切ではないと判断されている。
しかし、カルデア語(アラム語)で書かれているため、歴史書の中に数えられている。
しかし、この書物はニカイア公会議によって聖典の数に数えられることがわかったので、私はあなたの要求、まさに要求を受け入れ、私が強制的に縮小された作品を脇に置き、この(書物)に対して一晩の短い仕事を与え、単語から単語よりも意味から意味への翻訳を行ったのである。
私は多くの書物の極めて不完全な種類を取り除き、カルデアの言葉で理解できるものだけを、ラテン語の言葉で表現した。
貞節の模範である未亡人ユディトを受け取り、彼女のために永久に賛美して凱旋の栄誉を宣言しなさい。
この人のために、彼女の貞節の報奨者は、女性だけでなく男性にも模倣できるものを与え、彼女にそのような力を与え、彼女はすべての人が征服できないものを征服し、征服できないものを凌駕しました[出典]。
この文献は、第1回ニカイア会議で正典が扱われたことを証明するものではないが、正典が扱われたという主張が聖ジェロームの時代にはあり、彼自身がそれを信じていたことを示すものである。
ジェロームが『ユディト』を翻訳したのは405年から407年の間ですから、公会議から約80年後で、公会議の記憶がまだ新しく、公会議が作成した追加文書がまだ存在していたかもしれない時期なのです。
さらにジェロームは、公会議がユディトを聖典とみなしたことを示し、もしそうなら、他の重文書も聖典とみなした可能性が高いと述べています。
どの書物が聖典に属するかについての初代教会の見解についてもっと知りたい方は、拙著『教父たちは一番よく知っている』をご覧ください。
関連記事
申命記に対する最も一般的な異論に答える
カトリックの旧約聖書には7冊の本がありますが、これは...
ARTICLE
教父はベストを知っている:初代教会の教えを知るための必須ガイド
初期キリスト教徒は本当に何を信じていたのか?その答えは...
ショップ
申命記の弁護の仕方
1. なぜカトリック教会は7冊の本1と2...
記事
ユディトとトビトを救う
カトリックの聖書は、なぜプロテスタントの聖書と違うのですか?
記事
正典の数え方
聖書は何冊あるのでしょうか?カトリックが答える...
記事
プロテスタントの申命記に対する論証を覆す
最近出版された『プロテスタントの聖書はなぜ小さいのか』という本の中で、...
記事
聖典の正典
聖典の正典。-聖典という言葉は...
エンサイクロペディア
教父とドイテルカヌス教団
宗教改革の間、主に教義的な理由から、...
記事
ユディトの書
ユディト記-歴史-ニニベの王ナブコドノソルは...
エンサイクロペディア
' '
このコンテンツをお楽しみいただいていますか? 私たちのミッションをサポートしてください
会社概要
企業情報
ニュース
プロフィール
採用情報
広告掲載
サイトマップ
ショップ
学校案内
カンファレンス
クルーズ
パブリッシング
投稿情報
使用許諾
カトリックアンサーロゴ
著作権 © 1996-2022 カトリック・アンサーズ
利用規約|プライバシー|お問い合わせ
本サイトの利用を継続することで、利用規約に同意し、プライバシーポリシーを読んだことになります。
☰ カトリック・アンサーズロゴ
検索を開始する...
記事
ユディトの書に関する第一回エキュメニカル公会議?
ジミー・アキン - 2013年8月13日
このコンテンツの音声版を聴く
何年か前、第一回ニカイア公会議(西暦325年)が聖書の正典について言及したという文献に出会った。
しかし、長い間、その確証を得ることができなかった。
ニカイア公会議で残された資料には、ニカイア信条の最初の部分が含まれていますが、どの本が聖書に含まれるかについては触れていません。
カトリックアンサー電子書籍20の答えの画像。祈り
しかし、最近、公会議がこの問題を扱ったかもしれない、そして、公会議が新約聖書を正典に含めたかもしれないという示唆に出会いました。
聖ジェロームはヴルガータを翻訳する際、多くの書物に簡単な前書きをつけた。
聖ジェロームが翻訳した『ユディト』には、次のような序文がある。
ヘブライ人の間では、『ユディト記』は『萩の書』の中にあり、論争になっている書物を確認するための権威は、あまり適切ではないと判断されている。
しかし、カルデア語(アラム語)で書かれているため、歴史書の中に数えられている。
しかし、この書物はニカイア公会議によって聖典の数に数えられることがわかったので、私はあなたの要求、まさに要求を受け入れ、私が強制的に縮小された作品を脇に置き、この(書物)に対して一晩の短い仕事を与え、単語から単語よりも意味から意味への翻訳を行ったのである。
私は多くの書物の極めて不完全な種類を取り除き、カルデアの言葉で理解できるものだけを、ラテン語の言葉で表現した。
貞節の模範である未亡人ユディトを受け取り、彼女のために永久に賛美して凱旋の栄誉を宣言しなさい。
この人のために、彼女の貞節の報奨者は、女性だけでなく男性にも模倣できるものを与え、彼女にそのような力を与え、彼女はすべての人が征服できないものを征服し、征服できないものを凌駕しました[出典]。
この文献は、第1回ニカイア会議で正典が扱われたことを証明するものではないが、正典が扱われたという主張が聖ジェロームの時代にはあり、彼自身がそれを信じていたことを示すものである。
ジェロームが『ユディト』を翻訳したのは405年から407年の間ですから、公会議から約80年後で、公会議の記憶がまだ新しく、公会議が作成した追加文書がまだ存在していたかもしれない時期なのです。
さらにジェロームは、公会議がユディトを聖典とみなしたことを示し、もしそうなら、他の重文書も聖典とみなした可能性が高いと述べています。
どの書物が聖典に属するかについての初代教会の見解についてもっと知りたい方は、拙著『教父たちは一番よく知っている』をご覧ください。
関連記事
申命記に対する最も一般的な異論に答える
カトリックの旧約聖書には7冊の本がありますが、これは...
ARTICLE
教父はベストを知っている:初代教会の教えを知るための必須ガイド
初期キリスト教徒は本当に何を信じていたのか?その答えは...
ショップ
申命記の弁護の仕方
1. なぜカトリック教会は7冊の本1と2...
記事
ユディトとトビトを救う
カトリックの聖書は、なぜプロテスタントの聖書と違うのですか?
記事
正典の数え方
聖書は何冊あるのでしょうか?カトリックが答える...
記事
プロテスタントの申命記に対する論証を覆す
最近出版された『プロテスタントの聖書はなぜ小さいのか』という本の中で、...
記事
聖典の正典
聖典の正典。-聖典という言葉は...
エンサイクロペディア
教父とドイテルカヌス教団
宗教改革の間、主に教義的な理由から、...
記事
ユディトの書
ユディト記-歴史-ニニベの王ナブコドノソルは...
エンサイクロペディア
' '
このコンテンツをお楽しみいただいていますか? 私たちのミッションをサポートしてください
会社概要
企業情報
ニュース
プロフィール
採用情報
広告掲載
サイトマップ
ショップ
学校案内
カンファレンス
クルーズ
パブリッシング
投稿情報
使用許諾
カトリックアンサーロゴ
著作権 © 1996-2022 カトリック・アンサーズ
利用規約|プライバシー|お問い合わせ
本サイトの利用を継続することで、利用規約に同意し、プライバシーポリシーを読んだことになります。