初登山は三原・尾道の鳴滝山から鉢ヶ峰へ縦走
生憎の小雪混じりの山行となりました。
バスを降りると早速雨具を着込んでの出発です。
目指すは、鳴滝山(408m)と鉢ヶ峰(429m)ですが、海抜0mからの出発なので標高差は丸々あり、累積標高は657m、沿面距離で8,906メートルとなります。
途中、早春の香りをかいたり
水滴を
廃屋もあり
高台の豪邸も
近くには船便の安全を願って尾道水道を照らした常夜灯が
仏岩が見守っていました
古の強者どもが夢の跡、鳴滝山城址
パラグライダーのフライト広場が見えてきました。
頂上から千光寺山、尾道大橋の眺めは
昼食休憩の後尾根道を上り下りして
最期のピークは鉢ヶ峰
ジジババグループの行列です
頂上からの眺め、多島美に波紋にしばしウットリとした一日でした。
生憎の小雪混じりの山行となりました。
バスを降りると早速雨具を着込んでの出発です。
目指すは、鳴滝山(408m)と鉢ヶ峰(429m)ですが、海抜0mからの出発なので標高差は丸々あり、累積標高は657m、沿面距離で8,906メートルとなります。
途中、早春の香りをかいたり
水滴を
廃屋もあり
高台の豪邸も
近くには船便の安全を願って尾道水道を照らした常夜灯が
仏岩が見守っていました
古の強者どもが夢の跡、鳴滝山城址
パラグライダーのフライト広場が見えてきました。
頂上から千光寺山、尾道大橋の眺めは
昼食休憩の後尾根道を上り下りして
最期のピークは鉢ヶ峰
ジジババグループの行列です
頂上からの眺め、多島美に波紋にしばしウットリとした一日でした。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます