#英語のスラング 新着一覧
Banana oil漫画
"Banana oil" という表現は、1920年代ごろのアメリカ英語のスラングで、以下のような意味を持っています。意味お世辞やおべっか、または嘘を含む話誰かを喜ばせたり、だましたりするた
まだサンタがいる
以前「まだサンタがいた!」という短編を書いたのですけれど、それを元に漫画を作ってみました...
狐の狂乱
解説~実はこの作品は昨日の投稿の続きのようなものなのです。全く関係ないように見えますが...
モアイのMerryXmas
「メリークリスマス(Merry Christmas)」がスラング的に使われる場面は、主に英語圏のカジュアルな会話やネットスラングで見られます。以下のような状況や意...
- 前へ
- 1
- 次へ