make of
Osam Dazaiの小説 "The Setting Sun" の(Donald Keen訳)、最後から一つ前の章、遺書(英語ではThe Testamentと訳されています)からの引用です。Kaz
take to
Osam Dazaiの小説 "The Setting Sun" (Donald Keen訳)を読んでいます。She spoke with a genu...
camphor injection
Osam Dazaiの小説 "The Setting Sun" (Donald Keen訳)を読んでいます。The old doctor, who n...
valerian, burnet and timothy
Osam Dazaiの小説 "The Setting Sun" (Donald Keen訳)を読んでいます。"Well, then, since su...
ausculation
Osam Dazaiの小説 "The Setting Sun" (Donald Keen訳)を読んでいます。He took three pears f...
rack
Osam Dazaiの小説 "The Setting Sun" (Donald Keen訳)を読んでいます。One night she was rac...
ferreted out
Osam Dazaiの小説 "The Setting Sun" (Donald Keen訳)を読んでいます。I extracted the beddi...
kerria rose
地元の図書館に、英訳されたOsam Dazaiの小説が "No Longer Human" の他にもう一冊、「斜陽」...
eviscerate
Donald Keen氏訳の人間失格, "No Longer Human" から最後の引用です。The news of my father'...
then-and-there decision
Donald Keen氏訳の人間失格, "No Longer Human" を読んでいます。I had always imagined that...
parsimoniousness
Donald Keen氏訳の人間失格, "No Longer Human" を読んでいます。(At the time I didn't thin...