RAIN(ピ)LOVE2 別館No.2(blog)

2005年9月11日より毎日ブログ連続更新中
本館 https://www.rainlove2.com

D-461

2012-04-05 05:07:07 | RAIN

特にネタもなく・・・ジウを今日もチョキチョキ

ちゃんとジウの表情がわかるわけじゃないのに・・・

ジフニのラインに胸キュンになっております



このアゴのライン・・・完璧よねっ

ネタがなくてもジウをチョキチョキするだけで幸せになる毎日

安上がりな女です

で・・チョキチョキしながら、記事を書きながらジフニの歌を聴けばもう完璧です

ちなみに今日はこの左上に貼ってるプサンヨジャをエンドレスで聴いております

ジフニの声が幾重にも重なってて聴いてて心地よい・・

イヤホンで大音量で聴くのをおすすめします

「サランヘ~~」にニタニタ

で・・ジフニの最後の「シガニイッソヨ」になぜかやられてる・・・

ジフニのためならいくらでも時間作らせていただきます

ジフニのために使う時間はまったく惜しくない

逆にHappy Timeでございます

久しぶりに大きく貼っときます



ランダムジフニは今日も昔のRadioジフニ

何気にあやしいジフニだわ それがまたまた可愛いんだけど・・・

  

  



  



昨日も登録ありました

peacekekeさん(大阪 92人 そうだよねっ 軍隊に入って男らしさますます増量中だねっ 生ライブを楽しみにこれからも一緒に応援していこうねっ

めざせ!世界制覇はここをclickしてね

それと公式cloudに10周年記念のイベントについてお知らせあがっておりました

会員の方は確認してきてねっ

公式cloudはここをclickしてね



tonchanから・・




ukyuさんから・・・




こっちこいよっ  

더 가까이 와


















ジフニ 元気にしてますか?





ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております

最新情報が気になる方は定期的にツィでご確認ください


LOVE2のTwitterはここをclickしてね


RAIN関連商品(楽天)

RAIN関連商品(Amazon)

RAIN関連商品(YAHOO)


最新の画像もっと見る

18 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おはようございます (kyonja)
2012-04-05 05:49:43
朝から申し訳有りません
RAINのツイッターに挑戦してみようと
訪ねていったら新規登録と有りました
登録の名前は実名ですか?kyonjaでも大丈夫ですか?
どなたか教えてください。
アナログナ人間で何も分からなくて、
教わることじたいがアナログですね。
宜しくお願いします。

あさから申し訳有りません。

返信する
kyonjaさんへ ()
2012-04-05 07:16:05

kyonjaで大丈夫ですよ(^_-)

毎日覗いてるのにロムしてて…

また後でゆっくり遊びにきます^^;
返信する
おはよ♪ (oink)
2012-04-05 07:16:40
kyonjyaさん…Twitter始めるのね。

名前は何でもいいし、後から変えられますよ。@…は無理ですが。

Twitter楽しんで下さいね。
返信する
おはようございます (kame)
2012-04-05 07:38:35
シホリン~今日も更新ありがとう~
ジフニのために使うHappy Timeがあるから
いつも元気でいられますね~

プサンヨジャをありがとう~
コンサートの準備の様子で色んな指示をしているジフニですが・・
こうしてみんなの力でやり遂げていっていた事を
今改めて感じているのでしょうね~

ランダムジフニの写真もありがとう~
ジフニは若い時に大人っぽく見えてドッキっとし
最近の大人なジフニの子供っぽい表情に可愛いっと思い
いつでも色んな顔を見せるジフニだから目が離せないのですよね~

昨日の退院にお声掛けありがとう~
入院中はカーテンで仕切られたいたベッドの上の世界でしたが
久しぶりにkameのジフニ部屋を見て天国にいるようでした
あちらこちらに居るジフニに挨拶し~3月のままのジフニカレンダーを4月にして
今日からまた普通の日々が始まります

とんちゃん、ukyuさん~今日もチョキ2をありがとう~

ジフニ~今度はどんな任務ですかね~
沢山の先輩方と一緒に頑張ってね
ジフニ~大好きだよ~ 






返信する
Friends FMラジオ放送 (jifusaran)
2012-04-05 10:03:10
シホリンさん

おはようございます
今日も更新ごくろうさまです
毎日素敵なジフン情報ありがとうございます
先日の広報の最初のラジオのお仕事の内容
タムさん翻訳ありがとうございました
会話を書きとめましたので良かったら読んでくださいね(誤字脱字があったらごめんなさい)
Aはアナウンサー
$;はジフンです
Friends FM 4月2日放送
A'그래서 다양한 문화교류 행사가 진행되고 있는데요. 얼마전에는 베트남 정부로부터 우리 국군 요양악단이 베트남 하노이에서 공연을 하고 돌아왔습니다. 국군교양악단 행사에는 국군 혼보지원대 병사들도 함께 했는데요. 정말 반가운 분 초대헀습니다. 국방부 국무지원단 홍보지원대 정지훈일병입니다 안녕하세요
$;안녕하세요
A;직접 만나는 것도 처음인데 이렇게 스튜디오에서 보니까 더 반갑습니다.
$;아 반갑습니다
A;네
$;네 저도 이렇게 라디오를 해본 적이 거의 2년 가까이 되는것 같아요
A;네 그럼 우리 청취자 여러분들께 인사 한마디 해 주겠어요?
$예 알겠습니다. 충성 국방부 국무지원대 홍보지원단 일병 정지훈입니다. 온지 얼마 안되서
사실은 이게 첫번째 제 라디오 방송이예요. 그래서 많은 팬 여러분들이 기다리실텐데
팬여러분들한테도 너무 오랜만에 방송하는 거라서 많이 반가운것 같네요
A;네 홍보지원단에 온지는 얼마나 됬는지요?
$예 이제 뭐 거의 한달 가까이 되 가는것 같아요.
A;아직 적응은 잘 안될것 같은데요? 어떠세요?
$예 뭐 여러가지의 국방부 안에 있는 여러가지 일든은 어쩌면 한국의 얼굴인데요 많은 일이
있는것 같아요 그래서 여러가지 열심히 해보려고 하는데요 조금 더 적응 기간을 가져야 할것 같아요
A;네 그러시군요 예전같으면 월드스타 비라고 소개가 되었겠지만 군대에 온 이상 정지훈 일병
군인 정지훈 이렇게 불리지 않습니까
$;네 그렇습니다
A;그렇죠 가수일때와 군일일때 어때요? 어떤 차이점이 있는것 같습니까?
$;밖에서 연예인이라는 직업을 갖고 그렇게 활동 할 때에는 어떻게 보면 많Ꮼ
返信する
ありがとう (kyonja)
2012-04-05 17:18:29
虹さん、oinkさん

ありがとうございました

LOVE2のツイもお友達のツイも

どうしたらよいのかわからないから

聞くのも遠慮していました。

しかし、RAINのツイとなると、

何とかしなければいけないと

思ったんだけど、最初からわからないってことでした

なんとか、どうにか、失敗しながらでも

RAINからのメッセージを自分で確認してみたいと

そこで、朝からもうしわけないな~~~~~~とおもいつつ

ありがとうございました。

アドレスに@マークあるとだめなの?

今日は、思い立った日でおわりにします

ありがとうございました。
返信する
こんにちは (のんのん)
2012-04-05 17:32:01
シホリンさん、みなさん、こんにちは

またまた、jifusaranさんの技に驚きながら、

足元にも及ばない自分の不勉強を大いに反省・・・

コメ、印刷して、ラジオジフニの声に合わせて、読んでみます

あ~ ジフニ何してるかな

私は、今日は「ファミリーがやって来た」を久々に観て、

タコで大笑いして、すいとんを一緒に こねくなって

寝顔にいやされて、・・・ジフニのかわいさを再確認作業していました

このころの赤いモリジフニ、すごい好き(今ももちろん好きだけどォ)

しかし・・・イ○ョリくっつき過ぎだろーーがっ

パジャマタンゴ見てられない・・・

CD聴きながら、ごはん作ろうっとジフニの声は

魔法の呪文のように、気分が良くなるからね
返信する
スゴイデス (タム)
2012-04-05 20:02:40
jifusaranさん、スゴイデス!!


私はあのラジオ、実は1回しか聴いてなくてパダスギなんて考えてもいませんでした。

夜は酔っぱらいなので、
朝、聴きながら日本語でタイピングしたのですが、わからないところはパスし

わかるとこだけ適当に訳したので、間違いが多いです

それに、推敲もしてないし

大変失礼しました。

また、いろいろ教えて下さい。

やはりちゃんと勉強している方は違うな・・・とちょっと反省しました。


返信する
Friends FMラジオ放送 その2 (jifusaran)
2012-04-05 20:37:31
朝急いでUPして行ったので途中で切れていました
続きです

A;그렇죠 가수일때와 군일일때 어때요? 어떤 차이점이 있는것 같습니까?

$;밖에서 연예인이라는 직업을 갖고 그렇게 활동 할 때에는 어떻게 보면 많은걸 많이
도와주는 분들이 많이 계셨었어요 어떻게 보면 굉장히 편하게만 생각을 했었고 괸장히
친구같이 생각을 했었는데 군대에 와서 군인이라는 이름을 달고 이렇게 조금씩 홍보대 일을
하기 시작하니까 여긴 도와주는 사람이 없죠 그래서 여긴 무조건 저 혼자 해야만 하고 모든
일적인 모든것을 선임들과 그리고 지휘단의 말에 따라서 행해지는 건데 그래서 오히려 밖에서
도와주셨던 분들의 소중함이나 팬들에 대한 소중함이나 사랑이 더 생기는것 같고 재미있는것같아요

A;네 그러시군요 지금 홍보지우너대에서 맞고 있는 임무는 주로 어떤거예요?

$;아직 정해지지 않았구요 저같은 경우에는 아마 라디오 그리고 여러가지 해외에 한국의
국방을 알릴수 있는 해외에 일을 쫌 많이 볼것 같습니다.

A;네 주로 군 문화 홍보대사로써 많은 활동을 해 줄수 있을것 같습니다 얼마전에는 한베트남수교20주년 기념 연주차 베트남에 다녀 왔잖아요 다녀온 예기 쫌 해주시죠?

返信する
Friends FMラジオ放送 その3 (j)
2012-04-05 20:38:39
$;굉장히 뜻깊은 그런 행사였습니다. 우리나라에 국방부 안에 있는 교양악대 그리고 전통악대
그리고 우리 홍부지원대 다 합쳐서 거의 100명 가까이 되는 인원이 베트남에 가서 여러가지 공연을 했었는데요 저의 업무는 사회 였습니다.
그래서 MC를 제가 봤고 총 2회게 걸친 콘써트를 했었는데요
문화적으로도 우리나라와 쫌 많이 비슷한것 같아요 제가 입대하기 전에 거의 5년
6년전에 베트남에서 콘써트를 가졌었는데 괸장히 뜨거운 열기와 열정으로 많이 화답해 주시고
많이 반응해 주시고 아주 좋은 무대를 갖고 나서 아주 뜻깊었고 정말 좋았습니다.

A;네 이미 베트남에서 콘써트도 개인적으로 가졌었는데 이번에는 3월 17일부터 23일까지 베트남 정부 초청으로 베트남에 다녀온거잖아요

$;예 그렇습니다

A;그리고 국군 교양악단과 함께 다른 분들과 공연도 했고 직접 사회도 봤었는데요
사실 정지훈일병의 공연을 보고 싶었던 현지인들의 아쉬움도 있었겠는데요

$;예 아마 많이 아쉬워 했을꺼라는 생각이 들어요 다만 제가 거의 6,7개우러 가량
춤을추지 않았었고 그리고 노래를 부르지 않았었고 그래서 부담스러운 부분도 많이 있었고
그래서 사회를 봤는데 그것도 많이 좋아해 주시는것 같았어요

返信する

コメントを投稿