『Open sesame』が『開けゴマ』と訳されていますように
『Seed』もそのまま『シード』で、強い選手が密集しない
ように(序盤で当たらないように)、種をまきますように
『散らす』としました意味で『Seed』なのですけれど…
どーして中国人選手と当たるかな…
#早田ひな
『Open sesame』が『開けゴマ』と訳されていますように
『Seed』もそのまま『シード』で、強い選手が密集しない
ように(序盤で当たらないように)、種をまきますように
『散らす』としました意味で『Seed』なのですけれど…
どーして中国人選手と当たるかな…
#早田ひな