日本版知ってるワイフ
既に3月18日木曜日に最終回を迎えていました。
早々に感想をと思ってましたが
色々とブログネタがあり
今日まで引っ張ってしまいましたね。
韓国のオリジナル版を見ていましたので
どんな展開になるかはわかっていました。
何せ、最終話は韓国版の何話分かを1話にまとめたので
上手にまとめてはいましたが
駆け足過ぎて、
私には物足りなさが残りました。
ジョヒョクが取り戻したここでウジンを捨てたことを
謝罪するシーン
オリジナル版のほうに本気の謝罪を感じましたし、
ウジンの女性としての強さも感じました。
日本版では、
そのような細かい描写をする時間がなく
とってもあっさりでした。
お話全体としては面白かったですし、
考えさせられたドラマでした。
韓国版を見た感じでは
日本版の10話では物足りなかったですね。
韓国版も日本版も
もう1回見ようと思います。
このドラマのラストのシーンで
再び夫婦になった元春と澪の朝のシーンがあります。
アイロンのかかっていないワイシャツを見た元春が
子供に朝食を食べさせている澪に
「子供には僕が食べさせるからアイロンをかけて」
と言います。
ふむ?
いやいやこのセリフは違うぞ
ワイシャツにアイロンがけが必要であれば
自分ですればいいじゃん。
と思いましたが
こう思ったのは私だけ?
でした。
既に3月18日木曜日に最終回を迎えていました。
早々に感想をと思ってましたが
色々とブログネタがあり
今日まで引っ張ってしまいましたね。
韓国のオリジナル版を見ていましたので
どんな展開になるかはわかっていました。
何せ、最終話は韓国版の何話分かを1話にまとめたので
上手にまとめてはいましたが
駆け足過ぎて、
私には物足りなさが残りました。
ジョヒョクが取り戻したここでウジンを捨てたことを
謝罪するシーン
オリジナル版のほうに本気の謝罪を感じましたし、
ウジンの女性としての強さも感じました。
日本版では、
そのような細かい描写をする時間がなく
とってもあっさりでした。
お話全体としては面白かったですし、
考えさせられたドラマでした。
韓国版を見た感じでは
日本版の10話では物足りなかったですね。
韓国版も日本版も
もう1回見ようと思います。
このドラマのラストのシーンで
再び夫婦になった元春と澪の朝のシーンがあります。
アイロンのかかっていないワイシャツを見た元春が
子供に朝食を食べさせている澪に
「子供には僕が食べさせるからアイロンをかけて」
と言います。
ふむ?
いやいやこのセリフは違うぞ
ワイシャツにアイロンがけが必要であれば
自分ですればいいじゃん。
と思いましたが
こう思ったのは私だけ?
でした。