有点儿と一点儿の区別

2013-01-11 01:21:33 | 日記
“有点儿”は形容詞または動詞の前に置き、しかも、好ましくない状況に使われる場合が多いです。“这本书有点儿难”,“这咖啡有点苦”,好ましくないというマイナスの意味を持っている。自分自身、主観的な判断です。本当の少しの料的の意味ではない。多いか少ないで判断しない。

それに対して、“一点儿”は形容詞または動詞の後に置きます。マイナスの意味は含まれていませんが、時には比較の意味として使われています。“那个房间太小了,这个房间大一点儿”,“我想再吃一点儿饺子。”など料的のことと比較する時程度、料のなどの意味。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿