今日のわたくしゴト

今日書いておきたいこと。

また、テンプレート、変えてみました。

第24日目 アッパ (ハングル) & アパ(ハンガリー)

2006年01月06日 00時42分12秒 | Wie heisst das auf
「私の頭の中の消しゴム」のソン・イェジンさんが
お父さんを呼ぶとき、「アッパ」だった気がします。

「美しい彼女」のシム・ウナさんがお父さんを呼ぶときも
「アッパ」でした。

Jekyll & HYDE
ハンガリー版聴いています。一回しか聴いていないけど、
ブロードウェイ版より、ハンガリー版のほうが
私好み。
オーケストラと弦の音の繊細さのせいだと思います。

そのハンガリー版の
エマ&エマパパのデュエットがいいなあと
ブックレットをチェックしていたら
" ENGEDJ EL "
のパパの第1声に続く、エマの唄い出しが
” Apa, nincs baj! - ezen ne emeszd magad! Gondod van eleg! ”

エマパパのクレジットは
Sir Danvers Carew, Amma apja: GALFI LASZLO - Jaszai-dijas

『旅の指さし会話帳』5.韓国と49.ハンガリーで確認。
<ハングル>  父 →「アボジ」 (くだけた言い方で)「アッパ」
        母 →「オモニ」 (くだけた言い方で)「オンマ」

<ハンガリー> 父 →「アパ」 apa
母 →「アニャ」anya

「アッパ」と「アパ」。似てますよね?

チェオクの剣 第10回「忘れえぬ人」

2006年01月06日 00時27分49秒 | Koreanisch ドラマ
ようやく、兄妹って、分かるのか!と思ったら、
また、すれ違い。「天国の階段」か、、、。

「チェオクの剣」は、私の中で、「天国の階段」、「悲しき恋歌」に続く系譜として
位置付けられています。

「チャングムの誓い」、「1%の奇跡」にしても
私が面白いと思うドラマは叙事的。
事件が事件を呼ぶ、もしくは、事件の上の事件が積みあがっていくタイプ。

それに対して「チェオクの剣」は叙情的すぎて、、、。
「想い」だけで全14回引っ張るのは厳しいと思うよ、、、。

このまま、ソンベク&チェオクの兄妹の
竹林ワイヤー対決&平原で追いかけっこが
最終回まで引っ張られたら、
おねーさん、怒るよう、、、。

そして、今回のハイライトは
ナニお嬢さま!
とうとう、告白しちゃいました。
でかしたぞ、ナニお嬢さま。

このドラマの、ブレイクスルーな存在、ナニお嬢様です。
これでこそ、ナニお嬢様の名に相応しい。
これからは、ナニお嬢さまを応援したいと思います。
とかいって、もう出番無かったりして、、、。

ナニお嬢様のコクリまで見届けて
お風呂に入ってしまった、私。
ごめんなさい、、、。

風呂から上がってきたら、マ・チュクチ&チェオク、何しとんじゃあ?
そして、数秒後には捕盗庁にバレてるし。

次回、またしても、ソンベク様、
過激なツボ刺激療法(命名:poncoさん)有り?

NHK紅白 ユーミンのsmile again  見ました

2006年01月03日 11時45分41秒 | 音楽音痴
上海。
あのタワーの見える場所から中継。

着物で登場したユーミン素敵。
チャイナドレスのamin、
白燕尾のイム・ヒョンジュ君、
今回は黒タキシード(かな?)の Dick Lee。

イム・ヒョンジュ君の
鳥が気流に
身をまかせ、
羽根を動かさず、弧を描くような歌い方が好きです。
最後のファルセットも伸びやかで、心地良い。

第23日目 menyasszony (ハンガリー語)

2006年01月03日 01時14分19秒 | Wie heisst das auf
少し前のゆずさんのブログで、
「J&H」のリザについて触れられていたので、
調べてみました。

ちなみに、ハンガリー版のCDには、
Emma, Jekyll menyasszonya : TUNYOGI BERNADETT
FUREDI NIKOLETT
と記されています。

ハンガリー語版「旅の指さし会話帳」で、
「婚約者」の
女性形は menyasszony(メニアッソニ)
男性形は volegeny(ヴォーレゲーニ)

ちなみに
meny → 嫁

kisasszony (キシュアッソニ)→ お嬢さん

でした。

私の頭の中の消しゴム

2006年01月03日 00時53分47秒 | Koreanisch 映画
昨年の映画見納めは12月30日の
甥を連れて行った
「チキンリトル」(私は、寝てしまいました、、、。)

今年の映画見始めは
「私の頭の中の消しゴム」。号泣。

「メゾン・ド・ヒミコ」も号泣なんだけど、
「私の頭の中の消しゴム」は、見てる間は気持ちよく泣けるけど、
終わったとたん、「じゃあ、帰ろうか」なタイプです。

がーこさんが「ハワイアンのような曲」と言っていたのは、
バイクにドアを取られたあとの
シャベルに捕まって助手席に
ソン・イェジンさんが防護マスク被って座ってるシーンですね。

ソン・イェジンさんの夕陽に浮かぶ膝下のシルエットの美しさ。

ソン・イェジンさんのピンヒール&ハイヒールの美しさ。

チョルス(「天国の階段」のテファ兄ちゃんの偽名は、チョルスだっけ?)と引っ掛けて
「撤収」も発音はチョルスらしい。
後で調べなくては。

「許しとは、心の部屋をひとつあけること」。
心に残ります。

ファミリーマート。
主治医が、レジから顔を出すシーン。好き。
「ここは天国ですか?」も良いセリフですね。

ラスト。ちょっと、「四月の雪」と似てると思った。

コカコーラが飲みたくなりました。
実際私が見終わって飲んだのは
カナダドライのジンジャーエールですが。

NHKBS2でフィギュアスケート総集編を見ています

2006年01月02日 16時00分33秒 | 今日のわたくしゴト
サンドゥといっても「学校へ行こう」でも「オールイン」でもありません。

カナダの男子シングル、エマニュエル・サンドゥの
中国大会の映像がみられ嬉しいです。

音楽はオリジナル。音楽にはとても気を使っているらしい
バレエで鍛えたサンドゥ。

スケートのあとは歌手を目指したいらしいサンドゥ。
是非、ダンスの素養を生かして
ミュージカル俳優を目指していただきたいところです。

さて、中国大会。
Nikonのロゴがリンクサイドに。そのローマ字の横に縦書きで
「尼康」。

韓国ドラマでは、登場する自動車は
外車か、ヒュンダイなのですが
カメラマン役の持っているカメラは
たいてい「Nikon」です。

デジタルカメラではなく、
フィルムの必要なカメラです。

「ガラスの華」のキム・ハヌルさん扮するパパラッチが持っていたカメラとか
「ポップコーン」のソン・スンホンさんが結婚式のカメラマンとして持っていた
カメラもそうだった気がします。

そして、GPシリーズ中国大会、ロシア大会もかな?
リンクサイドのロゴには「三星anycall」も
日本のアコムとともに、もれなくついていました。