Monologue

随分と遠くに来てしまったような気がするけれど。

最新の画像もっと見る

5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
新しい日本語が… (夢子)
2009-02-04 20:57:48
あたしも漢字に弱いから★

かなり間違った読み方してるような気がします。

  f(^_^;


間違った日本語
と思って聞いてた言葉が

新しい日本語として認められる時代。

  (+_+)


花屋の男の子

「花屋になりますが…」
と店に入ってきます。

あんたは今から花屋になるんかい!

突っ込み入れたくなる時があるけど。

その言葉が、当たり前に聞こえるようになるのも
時間の問題か…

  (¨ )?

返信する
Unknown (下本です)
2009-02-05 03:45:38
漢字に弱いのは僕も同じですwww
この『wwwとか(笑)』とか顔文字とか、確実に日本語は変わりつつあるようです。『変わりつつあるようですっっ』とか。
 
 様変わり(さまがわり)という言葉を京都の狂言師、丸石やすしhttp://www.taiko-center.co.jp/hinabi/kinoko-nikki-kyougenn.htm
 さん(と競演させて頂いた時に)がおっしゃった時にハッと新鮮な感動を覚えた記憶があります。 (おきあがりこぼし、という狂言が面白かったです!女性が男性を見るとすぐ寝転び、又起きるというエッチな?狂言ですが、これにピアノでファンクのような伴奏をつけましたwwww)
 ちなみに丸石派というのは昔から先進的な狂言をされるらしくて、CDにはパソコンとかの言葉も入っています!
 伝統の良さを現代流にアレンジして、今を生き続ける、共感を得ると言う風に受け止めました!


 新しい言葉もイイのがありますが、古い言葉も良いのが『あって。』そういうのは使い続けていきたいと思います。
 豊富な情感を表す言葉が多いと思います。
 
 最近、生徒で全部カタカナでメールをくれる方がいます。
 コレナドハ、メイジジダイノホウリツブンノヨウデ、ジャッカンヨミニクイデス(ワライ)
  夢子さんは情感溢れる素晴らしい文章センスをお持ちですね。
 
 
返信する
ゴメイワクヲオカケシテオリマス (フミノ)
2009-03-08 02:23:50

カタカナ、

ツカイマスガ、

ニホンゴコライノ
カンジヤ
コトバハ

スキデス。




ソレニシテモ
オモシロイカタト

キョウエンナサッテルンデスネ。


返信する
Unknown (下本です)
2009-03-09 21:22:58
読まれたかwww
返信する
Unknown (フミノ)
2009-03-14 01:28:24
ホッホッホ
返信する

コメントを投稿