☆ツイてる日々☆

「床下の小人たち」

もうすぐ公開のジブリの新作映画
「借りぐらしのアリエッティ」(7月17日公開)



(C) 2010 GNDHDDTW

原作はメアリー・ノートンの「床下の小人たち」ですね。



読んだことあるのは、この↑旧版。

↓こっちは新版。



主人公の名前「アリエッティ」もそのままなのね。
だったらおとうさんはポット
お母さんはホミリー

男の子はそのまんま「男の子」なのかしらん?

ところで、皆さんは

映画見てから原作読む派?

それとも

原作読んでから映画見る派?

私は見てから派。

あっ…じゃあ見れないじゃん…

ちなみに
原題は「The Borrowers」

borrowerというのは「借りる人」ってわけね。

シリーズものなので続編に

野に出た小人たち新版

空をとぶ小人たち新版

川をくだる小人たち新版があります。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「Weblog」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事