ホテルのロビーで流れているような音楽てどんな感じかなぁ。
先日ピアノソロライブに行った時、演奏者がそんな話をしていました。
音楽の楽しみ方というのか自分の気持ちで聞いている曲ってありますよね。
歌詞があるとそんな気分で聞いたりします。
昨年は心に残る曲がいくつかありました。それまで聞いたことがあって知っていた曲なのに
素通りしていた曲とか、初めて聞いて自分の心に染み込んできてやさしく見守ってくれる、
ちょっとやさしく肩を抱いてくれるような曲とか。
今、思い返すと3曲ありました。
世の中にたくさんのすばらしい曲があるのにね。この3曲もすばらしいですよ。
その1曲に『SMILE』、あとの2曲はまた次回に。
チャップリンの映画『モダンタイムズ』で使われて、ナット・キング・コールが
歌ったそうですね。そのくらいのことしか知りません。
何も知らなくても、今まで聞いたことがなくてもいいものはいいし、
聞く方の心に残る曲は残ります。
私の心には残りました。そして、今でも好きな曲です。きっと、これからも。
2年前に八神純子さんのライブにはじめて行った時に聞くことはできなかったけれど
DVDになっているようです。聞いてみたいなぁ。八神純子さんはJAZZも歌うそうですから、
そんなライブがあったら行ってみたいです。
八神純子さん訳
『SMILE』
Smile,思うように
Smile,ならないことばかりで涙が流れたなら
Smile,その微笑があなたに降り注ぐ太陽になる
Smile,歩くときも
Smile,走るときも
Smile,そして立ち止まるときにも
Smile,その微笑があなたに降り注ぐ太陽になるから
原曲の歌詞(英語)
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you.
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worth while
If you just smile
悲しい事ばかりで泣いてばかりいた時
思い通りにならなくて 伝えられなくて
そんな気持ちを隠して元気なふりをして
楽しいふりをして過ごしていたの
友達には私が強い人なんだと思われたかもしれない
楽しそうだねって思われたかもしれない
本当はそうじゃなかったの
この歌詞のように努力しなきゃいけない時だと思って
友達に助けてもらって無理やりに笑って
楽しそうに過ごしていただけ
いつか思えるのかなぁ
人生にはまだ価値があると
先日ピアノソロライブに行った時、演奏者がそんな話をしていました。
音楽の楽しみ方というのか自分の気持ちで聞いている曲ってありますよね。
歌詞があるとそんな気分で聞いたりします。
昨年は心に残る曲がいくつかありました。それまで聞いたことがあって知っていた曲なのに
素通りしていた曲とか、初めて聞いて自分の心に染み込んできてやさしく見守ってくれる、
ちょっとやさしく肩を抱いてくれるような曲とか。
今、思い返すと3曲ありました。
世の中にたくさんのすばらしい曲があるのにね。この3曲もすばらしいですよ。
その1曲に『SMILE』、あとの2曲はまた次回に。
チャップリンの映画『モダンタイムズ』で使われて、ナット・キング・コールが
歌ったそうですね。そのくらいのことしか知りません。
何も知らなくても、今まで聞いたことがなくてもいいものはいいし、
聞く方の心に残る曲は残ります。
私の心には残りました。そして、今でも好きな曲です。きっと、これからも。
2年前に八神純子さんのライブにはじめて行った時に聞くことはできなかったけれど
DVDになっているようです。聞いてみたいなぁ。八神純子さんはJAZZも歌うそうですから、
そんなライブがあったら行ってみたいです。
八神純子さん訳
『SMILE』
Smile,思うように
Smile,ならないことばかりで涙が流れたなら
Smile,その微笑があなたに降り注ぐ太陽になる
Smile,歩くときも
Smile,走るときも
Smile,そして立ち止まるときにも
Smile,その微笑があなたに降り注ぐ太陽になるから
原曲の歌詞(英語)
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you.
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worth while
If you just smile
悲しい事ばかりで泣いてばかりいた時
思い通りにならなくて 伝えられなくて
そんな気持ちを隠して元気なふりをして
楽しいふりをして過ごしていたの
友達には私が強い人なんだと思われたかもしれない
楽しそうだねって思われたかもしれない
本当はそうじゃなかったの
この歌詞のように努力しなきゃいけない時だと思って
友達に助けてもらって無理やりに笑って
楽しそうに過ごしていただけ
いつか思えるのかなぁ
人生にはまだ価値があると
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます