世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 警察による暴行死がフィリピン国民を怒らせている

警察による暴行死がフィリピン国民を怒らせている

ビデオに映っている非番の警官が勾留中の容疑者を襲撃

2022年12月13日  HRWアジア局上級調査員 カルロス・コンデ

Police in the Philippines again appear responsible for the fatal beating of a man in their custody. Videos of the incident, which went viral, allegedly show Police Staff Sergeant Ronald Gamayon of the Southern Leyte provincial police beating Gilbert Ranes with his bare hands on a busy street in Maasin City. Ranes, a resident of nearby Macrohon town, was declared dead after being taken to the hospital.

フィリピンで警察が再び、勾留中の男性を暴行して死に至らしめてしまったようだ。急速に拡大した事件のビデオには、南レイテ州警察軍曹ロナルド・ガマヨンが、マアシン市の賑わう街路上でギルバート・ラネスを拳で暴行する様子が映っているとされている。近くに位置するマクロホン町の住民であるラネスは、病院に搬送された後に死亡を宣告された。

In another video, three men in civilian clothes and a police officer in uniform are seen dragging Ranes into a police vehicle. A witness can be heard in the video saying Ranes was being treated “like a pig.” The Southern Leyte police released a medical report concluding that Ranes died from “severe head trauma.”

別のビデオでは民間人の服装をした男性3人と警察官1人が、ラネスを警察車両に引き摺り込む様子が映っている。目撃者の1人が、ラネスが「豚のように」扱われている、と言っているのが聞き取れる。南レイテ警察は、ラネスが「頭部への重度の外傷」で死亡したと断定する、診断書を公表している。

Gamayon, a police intelligence officer, was off-duty and wearing civilian clothes during the incident. Police Col. Hector Enage, director of the Southern Leyte Police Provincial Office, told Human Rights Watch that Gamayon was responding to complaints from neighbors that Ranes had stolen a mobile phone. The officer had no prior history of misconduct.

警察情報部員であるガマヨンは、事件の際は非番で民間人の服装をしていた。南レイテ州警察本部長のヘクトル・エナゲ警察大佐によるHRWへの話では、ガマヨンは「ラネスが携帯電話を盗んだ」、という複数の隣人からの苦情に応えたのだそうだ。以前に不祥事を起こした経歴はこの警官にはない。

Enage said, “We’re not sure what made him decide to inflict injury on the victim.”

エナゲは、「何がガマヨンに、犠牲者に怪我を負わせるような気を起こさせたのか、分からない」、と述べている。 

Officials are preparing charges against Gamayon, while four other police officers are being investigated for their role in the beating. “We are certain there were lapses,” Enage said, adding that they were gathering “strong evidence” from witnesses.

当局者はガマヨンへの告発を準備中だが、他に警察官4人が暴行において果たした役割に関して捜査を受けている。「間違いがあったのは確かだ」、とエナゲは述べ、目撃者から「有力な証拠」を収集している所だと付け加えた。

“The police should have just arrested him, brought him to a police station, and filed a case against him if he did steal something,” Ranes’ cousin, Jerome Paler, told Human Rights Watch. “We’re supposed to have laws.”

「警察は逮捕して、警察署に連行し、何か盗んでいたなら、起訴しなきゃならない。法律があるんだからさ。」、とラネスの従兄弟ジェローム・パレルはHRWに語った。

Police brutality is common in the Philippines, where police officers commit serious abuses against criminal suspects with impunity. Since the start of former President Rodrigo Duterte’s “war on drugs” in 2016, the police have been linked to thousands of extrajudicial killings during drug raids. Many other suspects have also been subjected to torture or mistreatment. In November, a court convicted a police officer for the torture of Carl Arnaiz and Reynaldo de Guzman in 2018, two teenagers who were targeted as part of the anti-drug campaign.

フィリピンでは警察による残虐行為は日常茶飯事で、犯罪容疑者に警察官が重大な人権侵害を行い、しかもそれが処罰されない。ロドリゴ・ドゥテルテ元大統領が、2016年に「麻薬戦争」を開始して以降、警察は麻薬捜査の際の数千件に上る超法規的処刑に関与してきた。その他にも多数の容疑者が、拷問や虐待に遭ってきている。今年11月にも裁判所が1人の警察官に、2018年に麻薬取締活動の一環で標的にされた10代の少年2人、カール・アルナイズとレイナルド・デ=グズマンに拷問を加えたとして有罪判決を下している。

Philippine authorities need to ensure that police officers are held accountable and that the laws prohibiting police abuse are upheld. Ranes’ family deserves justice, and a thorough and impartial investigation should be undertaken into his apparent wrongful death in police custody.

フィリピン当局は、警察官が裁判に掛けられ、人権侵害を禁じている法律が守られる、ことをを保証する必要がある。ラネスの家族には、法の正義が実現するべきであり、警察による勾留中での不法と思われる死亡事件に、徹底的かつ公平な捜査が行われなければならない。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事