インドネシア:オバマ大統領は人権問題に関する懸念を提起するべき
宗教的不寛容とパプアでの人権侵害を最優先課題に
(Washington, DC, November 15, 2011) – US President Barack Obama has an important and timely opportunity to raise human rights issues with the Indonesian government when meeting President Susilo Bambang Yudhoyono this week in Indonesia, Human Rights Watch said today in a letter to Obama. He will travel to Bali for the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Summit on November 19, 2011.
(ワシントンDC,2011年11月15日)-米国大統領バラク・オバマは今週インドネシアでスシロ・バンバン・ユドヨノ大統領と会談するが、それは人権問題を提起する重要かつタイムリーなチャンスであると、ヒューマン・ライツ・ウォッチはオバマ大統領あての書簡で本日述べた。オバマ大統領は2011年11月19日、東南アジア諸国連合(以下ASEAN)首脳会議出席のためバリに向け旅立つ予定だ。
Obama should address key human rights challenges in Indonesia, including attacks on religious minorities, restrictions on freedom of expression, and the lack of accountability of Indonesian security forces for human rights abuses, especially in the easternmost province of Papua, Human Rights Watch said.
少数派宗教への襲撃、表現の自由への制約、人権侵害(とりわけ最東端パプア州での)を行ったインドネシア治安部隊が説明責任を果たさない、などの重要な人権問題にオバマ大統領は取り組むべきである。
“The Obama administration’s deepening relationship with Indonesia means being frank about Indonesia’s serious human rights challenges,” said Elaine Pearson, deputy Asia director at Human Rights Watch. “Indonesian government indifference to mob violence against religious groups and brutality by soldiers against peaceful protesters are good places to start.”
“オバマ政権はインドネシアとの関係を深めつつありますがので、インドネシアの深刻な人権問題について率直な意見を言えるはずなのです。宗教団体を暴徒が襲撃したり、非暴力のデモ隊に兵士が残虐行為を働いたりしているのに、インドネシア政府は無関心な姿勢を示していますが、そこが議論の手始めでしょう。”とヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア局長代理エレーヌ・ピアソンは語っている。
On his last visit to Indonesia in November 2010, Obama made a point of praising Indonesia’s religious tolerance. However, in the last year, religious violence has become more frequent and deadly as Islamist militants have repeatedly mobilized mobs to attack religious minorities in their homes, places of worship, and community centers.
2010年11月にインドネシアを訪問した際、オバマ大統領はインドネシアの宗教的寛容さへの称賛を強調した。しかし昨年は実は、イスラム主義過激派活動家が再三群衆を動員して少数派宗教信者の自宅・礼拝施設・共同体センターを襲撃させるなど、宗教的暴力がより頻繁にかつ激しくなっていたのである。
“Obama needs to temper his past praise of religious tolerance in Indonesia with some tough talk on religious freedom,” Pearson said. “He should press President Yudhoyono to end discriminatory laws and actively protect the country’s religious minorities.”
“オバマ大統領はインドネシアの宗教的寛容さに対する去年の称賛を、宗教の自由に関する少しばかり厳しい物言いで弱める必要があります。ユドヨノ大統領に差別的な法律を撤廃し同国の少数派宗教を積極的に保護するよう、オバマ大統領は圧力を掛けるべきなのです。”と前出のピアソンは語っている。
Human Rights Watch urged Obama to criticize the lack of accountability of security forces for continuing abuses, including extrajudicial killings and torture, in Papua and other areas. He should also raise concerns about Indonesian officials using vague and overbroad laws to prosecute the peaceful expression of political, religious, and other views in Papua and the Moluccas Islands. More than 100 activists are behind bars in Indonesia for peaceful acts of free expression. They include the former Papuan civil servant Filep Karma, who was sentenced to 15 years in prison after publicly calling for Papuan independence in December 2004.
治安部隊はパプアその他の地域で、超法規的処刑や拷問を含む人権侵害を続けているにも拘らず、説明責任を果たしていない。そのことを批判するようヒューマン・ライツ・ウォッチはオバマ大統領に強く求めている。インドネシア当局者が曖昧で拡大解釈が可能な法律を使って、パプアやモルッカ諸島での政治的・宗教的・その他の見解に関する平和的な表現を、訴追している実態についての懸念も表明するべきである。平和的に表現の自由を行使したにも拘らず、インドネシアでは100人以上の人々が投獄されている。その中には、2004年12月にパプア独立を公然と求めた後に、懲役15年の刑を言い渡された、パプア人の元公務員フィレプ・カルマが含まれている。
“Obama should point out that as long as soldiers who commit torture get a few months in jail while peaceful activists get sentenced for years, Papuans are unlikely to have faith in Indonesian rule,” Pearson said. “He should urge Yudhoyono that to begin to win Papuans’ trust he should unconditionally release all political prisoners.”
「非暴力の活動家たちが長年に渡る懲役刑に処されている一方で、拷問を行った兵士たちが数ヶ月の投獄で済んでいる限り、パプア人がインドネシアの統治を信頼することはあり得ないということを、オバマ大統領は指摘するべきです。パプア人の信頼を勝ち取るためには、全ての政治犯を無条件で釈放するべきである、とオバマはユドヨノ大統領に強く促さなければなりません。」とピアソンは語っている。