Tajikistan : Tensions Escalating in Autonomous Region
Respect Rights to Freedom of Assembly, Media
タジキスタン:自治州で緊張が高まっている
集会と報道の自由を尊重せよ
(Berlin) – Tensions have been rising in an autonomous region of Tajikistan with several incidents of violence after protests over harassment of local people by Tajik authorities, Human Rights Watch said today.
(ベルリン) タジキスタンの自治州で当局による地元住民への嫌がらせに対する抗議が行われた後に、暴力事件が頻発し緊張が高まっている、ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は指摘した。
On May 16, 2022, a local man, Zamir Nazrishoev, 29, was killed during protests in Khorog, the capital of the Gorno-Badakhshan autonomous region. The next day police reported that he and several other young men had organized an armed attack on police forces, wounding three officers, and was fatally shot during this attack. However, media reported witnesses claiming that Nazrishoev was killed with live ammunition in unclear circumstances. The Tajik government announced on May 18 that it was moving military forces into the region as part of an anti-terrorism operation. Media published unconfirmed reports of several civilians killed during the May 18 operation.
2022年5月16日、ゴルノ・バダフシャン自治州の州都ホログで、地元男性ザミール・ナズリショエフ(29歳)が抗議活動中に殺害された。警察はその翌日、ナズリショエフと他数人の若い男性が警察部隊への武装攻撃を計画して警官3人を負傷させ、その攻撃中に銃撃を受けて死亡した報告した。しかし一方でメディアは、「ナズリシェフは不明瞭な状況下において実弾で殺害された」、と主張する目撃者の主張を報じている。タジキスタン政府は5月18日、対テロ作戦の一環として同州に軍隊を移動中だ、と発表した。メディアは、5月18日の作戦中に民間人数人が殺害された、という複数の未確認情報を伝えた。
“The government of Tajikistan should strictly observe its obligations to respect and protect people’s rights to life, and freedom of assembly and the media in any military or law enforcement operations in Tajikistan’s autonomous region,” said Syinat Sultanalieva, Central Asia researcher at Human Rights Watch. “The authorities should provide a platform for constructive dialogue with protesters, refrain from excessive use of force, and ensure that any detainees are guaranteed full due process.”
「タジキスタン自治州で軍や警察がどの様に活動するにしても、人々の生命権・集会と報道の自由権を、尊重し保護する義務をタジキスタン政府は厳守すべきです。当局は、抗議活動参加者との建設的対話の場を提供し、過度な武力行使を控え、被拘留者が完全な適正手続きを保証されようにすべきです。」、とHRW中央アジア調査員シナト・スルタナリエワは指摘した。
Protests in the region started on May 14, when a meeting of traditional “elders” was held in Khorog to discuss alleged harassment and persecution by Tajik authorities, which since 2012 has periodically escalated to violent stand-offs between the population and the military. At the conclusion of the meeting, the elders and protestors who had joined them demanded the resignation of the centrally appointed head of the region, Alisher Mirzonabot; the release of everyone arrested in connection with protests in November 2021; and an end to alleged blackmailing, harassment, and kidnapping abroad of people from the region for their alleged involvement in opposition activities.
同州では2012年以降、タジキスタン当局に嫌がらせと迫害を受けたという申立がなされ、それが一定期間ごとに、住民と軍の間の暴力的な対立にエスカレートしてきた。その問題を議論するために、ホログでは5月14日に伝統的な「長老」会議が開催され、時を同じくして抗議活動が始まった。会議の最後に長老とそれに参加した抗議者は、「中央が任命した州知事アリシェル・ミルゾナボットの辞任」、「2021年11月の抗議活動に関連して逮捕された全ての人の釈放」、「反体制派活動への関与疑惑を理由に同州出身者に対して外国で行っていると言われている、恐喝・嫌がらせ・誘拐の終結」、を要求した。
On May 16, after the central government refused to consider these demands, the protesters announced open-ended protests in the region. However, on May 17, when Khorog residents attempted to reach the city’s central square, the police blocked them and dispersed them using teargas. On the same day, internet access in the region was cut off and has not been reinstated. Mobile communications are functioning at low bandwidth.
5月16日に中央政府がそれらの要求の検討を拒否した後、抗議者は同州で無期限の抗議活動を展開する旨発表した。しかし5月17日にホログ住民が市内の中央広場に行こうとした時、警察は彼らを阻止し、催涙ガスを使って解散させた。同日、この地域のインターネットアクセスは遮断され、その後回復していないが、移動体通信(スマートフォンや携帯電話)、は低帯域幅で機能している。
Asia Plus, an independent media outlet in Tajikistan, announced on May 17 that it would no longer cover the events in Khorog. Asia Plus had earlier been formally warned by the Prosecutor General’s Office that it considered the outlet’s coverage of the November protests to be “one-sided” and that the outlet could be closed down.
タジキスタンの独立系メディア、アジア・プラスは5月17日、ホログでの出来事をこれ以上報道しないと発表した。検察局は11月の抗議活動に関するアジア・プラスの報道を、「一方的」であると見なし、同報道機関を閉鎖する可能性がある旨の正式な警告を、以前アジア・プラスに対して出していた。
Also on May 17, four journalists from the media outlets Radio Ozodi and Current Time were attacked after they interviewed a local activist and independent journalist, Ulfathonim Mamadshoeva, whom the police accuse of co-organizing the May 16 protests. The unidentified attackers stole the journalists’ equipment and mobile phones; and severely beat and threatened to kill one of them.
地元活動家で独立系ジャーナリストのウルファトニム・ママショエワは、5月16日の抗議活動を共同で組織した、と警察から非難されていた。5月17日にラジオ・オゾディとカレント・タイムという報道機関のジャーナリスト4人が、そのママショエワにインタビューした後に襲撃された。正体不明の襲撃者はジャーナリストの機材と携帯電話を盗み、激しく殴打し、4人の内の1人を殺すと脅した。
Tajik authorities should respect freedom of speech and access to information, including access to the internet and the right to peaceful protest. They should investigate the cause of violence in recent protests and hold those responsible to account. The country’s regional and international partners should also hold Tajikistan accountable to its human rights obligations.
タジキスタン当局は、「言論の自由」、インターネットへのアクセスを含む「情報アクセスの自由」、「平和的に抗議をする権利」を尊重すべきである。当局は、最近の抗議活動における暴力の原因を調査し、責任者を訴追しなければならない。同国の周辺国と国際的パートナーも、タジキスタンに人権保護上の義務に対する責任を取らせるべきだ。
“As this crisis unfolds it is crucial for the Tajik authorities to uphold their international human rights obligations and facilitate dialogue to secure a resolution based on respect for fundamental rights,” Sultanalieva said. “The police have obligations to exercise restraint in engaging with protesters, safeguarding everyone involved.”
「今回の危機が拡大する中、タジキスタン当局が国際的な人権保護義務を守り、基本的権利の尊重に基づく解決を確保するべく、対話を促進することが極めて重要です。警察には、抗議活動参加者と対峙する際に自制心を働かせる、そして当事者全員を保護する義務があります。」、と前出のHRW調査員スルタナリエワは指摘した。