喉が渇いたときにはもう水はない

麦わら帽子は冬に買え!!

年上の後輩の扱い方

2008-04-08 02:31:34 | 日々思うこと

1ヶ月前から年が4つ上の後輩ができたんだけどどう扱っていいものか迷う

あっちはオレが年下だろうが先輩だからって完全なる敬語

オレは年上相手だから敬語で対応しようと思うんだけど
相手が敬語だからいつの間にかタメ語交じりになってる><


「年下相手なんだから敬語じゃなくてもいいし、
 “さん”じゃなくて“くん”でも構いませんよ?ってか敬語止めましょ」
って言ってはみたんだけど効果なし


あっちがずっと敬語なんだもん言葉のキャッチボール中にタメ語になっちゃうのはしょうがないよね?
ひっかけだ、ひっかけ


同じフロアにいて毎日顔を合わせて言葉を交わしているのに
いつまで経ってもお互いに敬語ってのは気持ち悪くてなんか嫌なんだよなぁ

線を引かれてるような気がしてくる


この後輩の席はカワイコちゃんの隣のアルおっちゃんGrの特等席
ぺちゃくちゃしゃべってる様だったら“なんだこいつ、ずりぃ”って思うところだが
そんなこともなくいい人

話してても特に悪い印象はなくいい人

ムカつくヤツだったらテキトーに扱ってやるんだけどいい人だから逆に困る




How do you do.

2008-04-08 02:09:19 | まったり

みんなに質問。

How do you do. ってどんな意味かわかる?

なんか深い意味がある訳でもなく、ひっかけ問題でもない
ただ単純に和訳するとなんて意味かわかる?


喫煙室で英語の話になって

オレ「How do you do.ってなんて意味でしたっけ?」

おっちゃん・先輩ら「何、学卒なのにそんなのもわかんねぇの?」

「んーん、ううん、じゃあなんて意味なんすか?」

一同「・・・・・・お元気ですか?  だろ・・・?」

「いやいやいや、それは How are you? でしょ」

「あ、そか・・・」



その後も誰一人としてわかる人がないなくて有耶無耶になった



調べたら

How do you do.   はじめまして。   だった(-。-;)

こんな簡単な言葉だったか、思い出せなかったぜ

Nice to meet you.(お会いできて嬉しいです)と同時に覚えたのは覚えてたんだけどね

“エミリーが日本に来てクミの親に挨拶する”ってシチュエーションだったと思う

中1が中間テスト前に学ぶであろう英語がわからないなんて
ヘキサゴン見てアホ芸能人をバカにできないな。。。


オレもそうだけどウチの会社大丈夫か?