韓国語で『お腹がへりました』という意味だそうです。
冬ソナ以来、韓流ブームにのり、”真実””チャングムの誓い”とみて、
今は”クッキ”。ハングルのチャングム(吹き替えなし:字幕)をみたお陰で『ソングカウニダ~』とか、『モッラ~』などと知らずに言葉が出てくる始末~。
お隣の国ということもあってソウルには3回行きました。
そうそう、慰安旅行で行った時、大変だったんだ~
空港に来る筈の旅行会社の人が時間になっても来ない。
搭乗の最終アナウンスが入っても来ないの~~
ボ~と立ちすくむ我が社の出席者約30名
『ホンマに予約したんかぁ?』とまで言われた私。
係りの人が気の毒がって、搭乗券はどうにかするから・・・といってくれる。
私:『実はパスポートも預けてて
』係りの人絶句。
『乃リ武にでも寄って遊んで帰るか~』っと、諦めかけてたら、本人登場。『途中で事故に遭って
・・・』と、言い訳してたけど、(どう見ても寝起きの髪。)
あれはマジやばかった
怒りの矛先は食事のサービスということで、決着。当日晩、翌日の昼ご飯はあっち(旅行社)もちにしてもらいました~。男性29名、女性1名(私だよん)の初日の晩御飯のご飯は100名様分という、快挙。
(食べなきゃ損ってわけではなく、大食漢が多いの。)お店の人もどんな団体や?とゾロゾロ見物に来ました
あ~恥ずかし

前代未聞のこと?で、お店の人も泡食ったみたいで、『追加のご飯代も払ってくれるんかぁ?』と、日本の旅行者にこっそり確認していたそうです・・・。
迎えに来ていた、例の髪ぼさぼさの旅行社の彼(その日は小ぎれいだった)が
『なんか、たくさん食べられたみたいですね
~~』って
冬ソナ以来、韓流ブームにのり、”真実””チャングムの誓い”とみて、
今は”クッキ”。ハングルのチャングム(吹き替えなし:字幕)をみたお陰で『ソングカウニダ~』とか、『モッラ~』などと知らずに言葉が出てくる始末~。
お隣の国ということもあってソウルには3回行きました。
そうそう、慰安旅行で行った時、大変だったんだ~
空港に来る筈の旅行会社の人が時間になっても来ない。

搭乗の最終アナウンスが入っても来ないの~~

ボ~と立ちすくむ我が社の出席者約30名

『ホンマに予約したんかぁ?』とまで言われた私。
係りの人が気の毒がって、搭乗券はどうにかするから・・・といってくれる。
私:『実はパスポートも預けてて

『乃リ武にでも寄って遊んで帰るか~』っと、諦めかけてたら、本人登場。『途中で事故に遭って

あれはマジやばかった

怒りの矛先は食事のサービスということで、決着。当日晩、翌日の昼ご飯はあっち(旅行社)もちにしてもらいました~。男性29名、女性1名(私だよん)の初日の晩御飯のご飯は100名様分という、快挙。

(食べなきゃ損ってわけではなく、大食漢が多いの。)お店の人もどんな団体や?とゾロゾロ見物に来ました



前代未聞のこと?で、お店の人も泡食ったみたいで、『追加のご飯代も払ってくれるんかぁ?』と、日本の旅行者にこっそり確認していたそうです・・・。
迎えに来ていた、例の髪ぼさぼさの旅行社の彼(その日は小ぎれいだった)が
『なんか、たくさん食べられたみたいですね


ま、いつか、韓国行くときは、も~ちょっと勉強して行きます
『もう少し、安くしてください
ま、違う意味で、心に残った旅でした~。