お・な・か ぽんぽこりんのチロちゃん

ヨーキーのチロとの読書生活。

「魂の錬金術」エリック・ホッファー著 中本義彦訳

2019年03月11日 | 



「自然は完全なものだが、人間は決して完全ではない。

 完全なアリ、完全なハチは存在するが、人間は永遠に未完のままである。

 人間は自らを完全さへと高めようとして、創造者となる。

 そして、この救いがたい不完全さゆえに、

 永遠に未完の存在として、学び続け成長していくことができる。」

 「魂の錬金術」エリック・ホッファー著 中本義彦訳 第1章 龍と悪魔のはざまで より



「人間臨終図巻」上巻・下巻 山田風太郎著

2019年03月08日 | 




上巻 15歳〜64歳で死んだ人々、473名。

下巻 65歳〜121歳で死んだ人々、450名。

この地上に生きた古今東西の人々のラストの真の様相。

どの人もその人らしさを強烈に放ちながら存在した。

その瞬間、あなたなら、どんなふうに感じながら逝きたいですか?

死を意識して生きることは、生きることに誠実であると言えるのかもしれない。



徳間書店



「モーターサイクルダイヤリーズ」エルネスト・チェ・ゲバラ著 棚橋加奈江訳

2019年03月07日 | 



「この慈しみに満ちた、表現力豊かでまっすぐな記録を、読んでみて欲しい。

 この記録は私にとって、ほかのどんなものより、父を一番近く感じさせてくれるものだ。

 読者もこの記録を味わい、彼と一緒に旅をしていただけたら幸いに思う。」

 アレイダ・ゲバラ・マルチ、モーターサイクルダイヤリーズ まえがきより、角川文庫

「一休 逸話でつづる生涯」安藤英男著

2019年03月06日 | 



「茶の湯の徳とは、倹約を守って、足らずして足れりとなすこと。

 数寄や美麗に凝ってはならぬ。

 信をもって交わらねば、茶友ということはできぬ。

 外を飾らず、内を努めよ。

 戯言は狂いを発する。

 言葉は実義でなければ発するなかれ。

 業は心身を離すことなく、つねに本分を動かさぬことが、茶道の至れるものである。」

 一休 逸話でつづる生涯 〜第十章 禅風 六 村田珠光より〜 安藤英男著 すずき出版

「マスターの教え [富と知恵と成功]をもたらす秘訣」ジョン・マクドナルド著

2019年02月28日 | 


「体に栄養を与える言葉
 
 集中力 Concentration

 博愛 Charity

 平和 Peace
 
 無抵抗 Nonresistance

 平静 Poise

 公平 Justice

 一致 Harmony

 思慮深さ Consideration

 好意 Goodwill

 自由 Freedom

 正直 Honesty

 指導 Guidance

 知恵 Wisdom

 活動 Activity

 親切 Kindness

 寛大 Generosity

 理解 Understanding

 生命力 Vitality

 直感 Inspiration

 思いやり Compassion

 謙遜 Humility

 力 Power

 聡明 Intelligence

 落ち着き Serenity

 決断力 Decision

 愛 Love

 記憶力 Memory

 忍耐 Tolerance

 同情 Sympathy

 やさしさ Gentleness

 法 Law

 創造力 Creativity

 優雅 Grace

 いのち Life

 信仰 Faith

 若さ Youth

 自信 Confidence

 礼儀 Courtesy

 豊富 Abundance

 成功 Success

 価値 Merit

 幸福 Happiness

 気力 Spirit

 鋭敏さ Alertness

 健康 Health

 才能 Resourcefulness

 調和 Unity

 持続性 Persistence

 強さ Strength

 目的 Purpose

 誠意 Sincerity

 達成 Achievement

 元気 Energy

 熟練 Mastery

 能力 Capability

 信頼 Trust」

 マスターの教え [富と知恵と成功]をもたらす秘訣 ジョン・マクドナルド著 山川紘矢・亜希子訳