「魂の錬金術」エリック・ホッファー著 中本義彦訳 2019年03月11日 | 本 「自然は完全なものだが、人間は決して完全ではない。 完全なアリ、完全なハチは存在するが、人間は永遠に未完のままである。 人間は自らを完全さへと高めようとして、創造者となる。 そして、この救いがたい不完全さゆえに、 永遠に未完の存在として、学び続け成長していくことができる。」 「魂の錬金術」エリック・ホッファー著 中本義彦訳 第1章 龍と悪魔のはざまで より
「人間臨終図巻」上巻・下巻 山田風太郎著 2019年03月08日 | 本 上巻 15歳〜64歳で死んだ人々、473名。 下巻 65歳〜121歳で死んだ人々、450名。 この地上に生きた古今東西の人々のラストの真の様相。 どの人もその人らしさを強烈に放ちながら存在した。 その瞬間、あなたなら、どんなふうに感じながら逝きたいですか? 死を意識して生きることは、生きることに誠実であると言えるのかもしれない。 徳間書店
「モーターサイクルダイヤリーズ」エルネスト・チェ・ゲバラ著 棚橋加奈江訳 2019年03月07日 | 本 「この慈しみに満ちた、表現力豊かでまっすぐな記録を、読んでみて欲しい。 この記録は私にとって、ほかのどんなものより、父を一番近く感じさせてくれるものだ。 読者もこの記録を味わい、彼と一緒に旅をしていただけたら幸いに思う。」 アレイダ・ゲバラ・マルチ、モーターサイクルダイヤリーズ まえがきより、角川文庫
「一休 逸話でつづる生涯」安藤英男著 2019年03月06日 | 本 「茶の湯の徳とは、倹約を守って、足らずして足れりとなすこと。 数寄や美麗に凝ってはならぬ。 信をもって交わらねば、茶友ということはできぬ。 外を飾らず、内を努めよ。 戯言は狂いを発する。 言葉は実義でなければ発するなかれ。 業は心身を離すことなく、つねに本分を動かさぬことが、茶道の至れるものである。」 一休 逸話でつづる生涯 〜第十章 禅風 六 村田珠光より〜 安藤英男著 すずき出版
「マスターの教え [富と知恵と成功]をもたらす秘訣」ジョン・マクドナルド著 2019年02月28日 | 本 「体に栄養を与える言葉 集中力 Concentration 博愛 Charity 平和 Peace 無抵抗 Nonresistance 平静 Poise 公平 Justice 一致 Harmony 思慮深さ Consideration 好意 Goodwill 自由 Freedom 正直 Honesty 指導 Guidance 知恵 Wisdom 活動 Activity 親切 Kindness 寛大 Generosity 理解 Understanding 生命力 Vitality 直感 Inspiration 思いやり Compassion 謙遜 Humility 力 Power 聡明 Intelligence 落ち着き Serenity 決断力 Decision 愛 Love 記憶力 Memory 忍耐 Tolerance 同情 Sympathy やさしさ Gentleness 法 Law 創造力 Creativity 優雅 Grace いのち Life 信仰 Faith 若さ Youth 自信 Confidence 礼儀 Courtesy 豊富 Abundance 成功 Success 価値 Merit 幸福 Happiness 気力 Spirit 鋭敏さ Alertness 健康 Health 才能 Resourcefulness 調和 Unity 持続性 Persistence 強さ Strength 目的 Purpose 誠意 Sincerity 達成 Achievement 元気 Energy 熟練 Mastery 能力 Capability 信頼 Trust」 マスターの教え [富と知恵と成功]をもたらす秘訣 ジョン・マクドナルド著 山川紘矢・亜希子訳