「英文法さかさ勉強法」アドバンテージ・メディア英語教室のブログ

値段の表現【第469回英文ニュース記事で学ぶ「英文法さかさ勉強法」】

こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!

330ポンドまでのものを持ち上げられるハンディなリフトマシーンがあります。
今日は、「値段の表現」について、「Cheddar Gadgets」をもとに解説します。

▷今日のテーマ

 値段の表現

▷今日の例文

 例▷ The Viking Arm is priced at $190.

 訳例▷ バイキング・アームの値段は190ドルです。


▷解説

 値段を表す表現は、いろいろあります。
 「今日の例文」の「be priced at」もその一つです。
 
 その他の表現としては、
  ・The Viking Arm is $190.
  ・The Viking Arm costs $190.
  ・The price of the Viking Arm is $190.
  ・The cost of the Viking Arm is $190.
などがあります。

▷その他の単語

 Viking Arm: バイキング・アーム(商品名)
 be priced at: 〜に価格設定される[〜の値段が付けられている] 

▷今日の例文は「Cheddar Gadgets」から
 タイトル:The 'Viking Arm' is a device that can lift up to 330 pounds.


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「使い方」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事