DEXTER TIMES

音楽のアップや日々の生活のことを、自由気ままに綴っています☆彡実は、統合失調症を患っていますが、楽しく過ごしています!!

I just love the word " ikaw " (^ω^)

2015-04-14 03:12:43 | 日記



国によって、もちろん言葉は違うんですが・・・たとえ、翻訳できたとしても、その「単語」のもつ意味の違いというのは、やはりあるような気がします☆彡

最近、よくそんな気がするんです☆彡 「愛してる」が必ずしも「I love you」と同じではないような気がするのと同じです・・・

やはり、その国の「文化」や「習慣」を知ってこそ、その言葉の持つ本当の意味というのが、初めて理解できるんじゃないでしょうか・・・?

私は、そんな気がします・・・