英語で会話はしますが 話せません
英語で手紙を書きますが 辞書が手放せません
今は英語ができなくても
なんとでもなります
万能のetcを酷使できる時代です
35年前
私はヨーロッパ各地を 1人旅していましたので
英語ができると 誤解されがちですが
できる できないで 言えば できません
日本の言葉で便利な「どうも」がありますが
それで 渡り通したと言いますか…
「どうも」のような 一言で多くを語れる言葉は
英語にはないような気がしますが でも そんな感じで旅をしていました
私は肩こりなので(笑)
当時の若者達の定番 バックパッカーでの旅は不可能
握力は小学生並みなので重い荷物も持てません
当時の旅での所持品
パスポート
トラベラーズチェック
サイフ
ミニノート ボールぺン 手ぬぐい
これらは ショルダーバックに
歯ブラシ 練り歯磨き 日本手ぬぐい(めっちゃ便利 3枚持参)
化粧石鹸(髪の毛も 洋服等も石鹸で洗う)くし
着替え3日分 タダシ替えズボンは1本ノミ
バカチョンカメラ(ほとんど使用せず)
これらを風呂敷で包み 小さなボストンバックに入れ 旅をしていました
けっこうワイルドだぜ~デスね
不潔は嫌なので 毎日洗濯 シャワーはしていました
ヨーロッパは乾燥していますから 洗濯物がすぐ乾きます
要は旅の必需品かもしれない
ガイドブック 辞書の類は 持ってはいませんでした
英語が話せなくても 不思議と英語で会話ができます
相手が何を話しているかも 殆ど理解できます
一度夜行列車で同室だったスイスの女の子と
18時間ぶっとうしで英語で会話した経験があります
英語が通じない時は 堂々の日本語で通します
相手も私に言葉が通じないとわかると
言語を変えてくるので
私も言語を変えます(タモリさんバージョンです)
だって一言語(日本語)しか話せないことがわかると
結構バカにされます
私はこれだけの言語を話せるけれど
あなたは?って 居直ってヤリマス
私の話せる言語には
東北弁や大阪弁も入っています(ホントはそれも嘘 日本語すらあやうい)
怠け者の私
今では 英語の会話もできません
あの時の流れで 努力をしていればと
いやいや
人生で 努力など したことがありません
チャライ人生もまた良し
ナンテネ
板消しを されて喜ふ 姥の花