MON CAHIER CAPRICIEUX

お絵描き大好きminacoのらくがき帳。
お気軽にのぞいてください♪ディスコディスコ♪

「オレはもっと先へ行く」

2009-10-25 21:53:43 | その他版権イラスト
今日は関東寒いです~><;

TOEIC受けてきました。
スコア上がるといいなあー。


何年も前に買ったTOEIC単語学習テキストを未だにぐずぐず読んでいるわけですが、その中に思わず「おい!」と突っ込んでしまった文章があったので紹介します。
太字は、覚えさせようとしているらしい単語。


All of my male relatives become bald as they age.
私の親戚の男性はみんな年をとるにしたがって髪が薄くなる。

Linda presumed that, as Gary's girlfriend, she could enter his house without permission.
自分はゲーリーの恋人なんだから勝手に彼の家に入ってもいいんじゃないか、とリンダは考えた。


なにも親戚全員じゃなくったっていいんじゃないか。
もっと他にpresume(推定する)することがあるんじゃないか。

ウケ狙い?
それともスタッフの体験談!?




>画像  千秋センパイ 模写(「のだめカンタービレ」)
     gooツール。

     ぎゃはーやっぱり千秋はカッコイイなん

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Duomo)
2009-10-26 00:14:19
>All of my male relatives become bald as they age.
"All"という単語にそこはかとない悲壮感がただよっとる・・・

リンダの健闘を祈る><

返信する
RE: (minaco)
2009-10-27 20:59:51
>Duomoくん

ねw
One ofとかでもいいじゃんねw
この文章の一人称の性別によって悲壮感レベルがまた上がってくるね!

リンダのその後は「ゴシップガール」でCheck!b(嘘。)
返信する

コメントを投稿