みんなに・・・
「留学してるんだ・・・遠くてさみしいね。」って言われるんですが・・・
大学生で一人暮らししてた時より、連絡が来ます。
もっぱらラインですが・・・
時差が17時間あるので、なかなか進まない内容ですが(笑)
先日、少し落ち着いてきたようで・・・
やっと、荷物を送るよう連絡がきました。
初。国際郵便です。
以前から伝票も用意し、ネットで確認してはいたんですが・・・
まだ連絡ないし~~って放置してました。
最初に自分が用意していた洋服以外にもリクエストされ・・・
まず、彼の部屋からリクエストされた衣類を探し、
写真で確認してもらい・・・
まあ、それだけで1日(笑)
返事を待ってる間に、ホストファミリーへのお土産や息子から
頼まれた食材やらを買い足し・・・
いろいろ駄菓子とか壊れそうにないものを一緒に買って・・・
用意してあった段ボールに入れたら・・・・
絶対、ふたが出来ない量。
で、翌日、店でお菓子の大きな段ボールをゲット。
本格的に用意を。
伝票の書き方から・・・
日本でいうところの、~様方って何??・・・で、止まり。
Ms.
Mrs.??・・・で、また止まり。
品名の所で・・・???
細かく書くのはわかっていたけど、
個人的なものと、商業的なものでまた違うらしく
明日、コールセンターで直接聞こう・・・。で、また1日延び・・・。
翌日、電話して聞いてたら、
自分が思ってたのと違う用紙が必要なのがわかり・・・
その時点で、息子に連絡して
「すまないけど、もう少し待ってて!」
私、大の英語嫌いで・・・たいてい単語のスペル間違えるんだよね。
なのに、伝票類はすべて英語。
送る荷物は、こと細かに内容を書かないといけなくて・・・
「衣類」とかじゃなくて、「T-シャツ」「ポロシャツ」「ランニングシャツ」・・・
って、すべての種類書かないとだめで・・・
もちろん食品も・・・「お菓子」じゃなくて、「おせんべい」「あめ」「チョコレート」
って感じ。
・・・もちろん英語でね。
しかも、それらすべて、重さと金額も書かないといけない。
家にあった服とかにも値段をつけるんだって~~
面倒!!って思ったけど、まあ適当につけられるからいいけど
重さも・・・それぞれって・・・。
段ボールにぎゅうぎゅうに詰めたのに・・・
また、全部出して、1コづつ量りではかったわよ~~
当然、総重量とほぼ一緒じゃないとおかしいから
電卓片手に。
金額の方も合計金額かくんだよ。
(こんなにいろんなお菓子買うんじゃなかったわ。)
もう最後は英単語に自信ないから、横に日本語書いといたわ~~
まず、日本の税関通らないとだからさ(笑)
日本人にも理解出来ないと困るからね。
1番早く着くのを利用して、なんとか郵便局に持っていきました。
無事到着することを祈りますわ。
「留学してるんだ・・・遠くてさみしいね。」って言われるんですが・・・
大学生で一人暮らししてた時より、連絡が来ます。
もっぱらラインですが・・・
時差が17時間あるので、なかなか進まない内容ですが(笑)
先日、少し落ち着いてきたようで・・・
やっと、荷物を送るよう連絡がきました。
初。国際郵便です。
以前から伝票も用意し、ネットで確認してはいたんですが・・・
まだ連絡ないし~~って放置してました。
最初に自分が用意していた洋服以外にもリクエストされ・・・
まず、彼の部屋からリクエストされた衣類を探し、
写真で確認してもらい・・・
まあ、それだけで1日(笑)
返事を待ってる間に、ホストファミリーへのお土産や息子から
頼まれた食材やらを買い足し・・・
いろいろ駄菓子とか壊れそうにないものを一緒に買って・・・
用意してあった段ボールに入れたら・・・・
絶対、ふたが出来ない量。
で、翌日、店でお菓子の大きな段ボールをゲット。
本格的に用意を。
伝票の書き方から・・・
日本でいうところの、~様方って何??・・・で、止まり。
Ms.
Mrs.??・・・で、また止まり。
品名の所で・・・???
細かく書くのはわかっていたけど、
個人的なものと、商業的なものでまた違うらしく
明日、コールセンターで直接聞こう・・・。で、また1日延び・・・。
翌日、電話して聞いてたら、
自分が思ってたのと違う用紙が必要なのがわかり・・・
その時点で、息子に連絡して
「すまないけど、もう少し待ってて!」
私、大の英語嫌いで・・・たいてい単語のスペル間違えるんだよね。
なのに、伝票類はすべて英語。
送る荷物は、こと細かに内容を書かないといけなくて・・・
「衣類」とかじゃなくて、「T-シャツ」「ポロシャツ」「ランニングシャツ」・・・
って、すべての種類書かないとだめで・・・
もちろん食品も・・・「お菓子」じゃなくて、「おせんべい」「あめ」「チョコレート」
って感じ。
・・・もちろん英語でね。
しかも、それらすべて、重さと金額も書かないといけない。
家にあった服とかにも値段をつけるんだって~~
面倒!!って思ったけど、まあ適当につけられるからいいけど
重さも・・・それぞれって・・・。
段ボールにぎゅうぎゅうに詰めたのに・・・
また、全部出して、1コづつ量りではかったわよ~~
当然、総重量とほぼ一緒じゃないとおかしいから
電卓片手に。
金額の方も合計金額かくんだよ。
(こんなにいろんなお菓子買うんじゃなかったわ。)
もう最後は英単語に自信ないから、横に日本語書いといたわ~~
まず、日本の税関通らないとだからさ(笑)
日本人にも理解出来ないと困るからね。
1番早く着くのを利用して、なんとか郵便局に持っていきました。
無事到着することを祈りますわ。