孟浩然・・・日本語読みで「もうこうねん」と読みます。(689年-740年)
中国唐代の詩人が書いた詩です。
有名な漢詩にこの春暁があります。一番上は中国語です
この漢詩を中国語で正確に発音して言える日本人は
余りいないと思います。
下の二つは日本語訳です(見れば分かるかぁ)笑
今の季節にぴったりだと思います(ちょっち早いかぁ)笑
ではどうぞ~
■
春眠不覚暁
処処聞啼鳥
夜来風雨声
花落知多少
■
春眠暁を覚えず、
処処に啼鳥を聞く。
夜来風雨の声、
花落つること知んぬ多少ぞ。
■
春の夜の眠りは心地よく、朝が来たのにも気づかなかった。
あちらでもこちらでも鳥が啼くのが聞こえる。
昨夜は一晩中、雨まじりの風が吹いていたが、
花はどれくらい散ってしまっただろうか。
中国唐代の詩人が書いた詩です。
有名な漢詩にこの春暁があります。一番上は中国語です
この漢詩を中国語で正確に発音して言える日本人は
余りいないと思います。
下の二つは日本語訳です(見れば分かるかぁ)笑
今の季節にぴったりだと思います(ちょっち早いかぁ)笑
ではどうぞ~
■
春眠不覚暁
処処聞啼鳥
夜来風雨声
花落知多少
■
春眠暁を覚えず、
処処に啼鳥を聞く。
夜来風雨の声、
花落つること知んぬ多少ぞ。
■
春の夜の眠りは心地よく、朝が来たのにも気づかなかった。
あちらでもこちらでも鳥が啼くのが聞こえる。
昨夜は一晩中、雨まじりの風が吹いていたが、
花はどれくらい散ってしまっただろうか。