皆さんこんばんは。
Yahoo!ニュースによると、インターネット上のWebサイトの
検索を行う「検索サイト」の一つである「google(グーグル)」
がアメリカのMerriam-Websterが発表した英語辞典の最新
版に「単語」として掲載された模様です。
本来、「google」が「Google」と先頭文字を大文字にする
のが正しい表記なのですが、商標などの問題を辞書
編集の観点から考慮した結果、小文字となったようです。
意味は「WWWから情報を入手する目的で、Googleの検索
エンジンを利用すること」という内容で「他動詞」(goo辞書
によると、その表す動作・作用が他に及ぶ意味をもつ動詞)
として扱われているようです。従って他のYahoo!等の検索
サイトを使って検索する場合には当てはまらないことに
なります。
日本では圧倒的な人気を誇るYahoo!ですが、アメリカ・
イギリス・ドイツ・フランスの各国ではGoogleが人気と
なっている事を考えると、個人的には英単語として認知
されるのも当然の成り行きだと思います。
関連リンク
今やgoogleも立派な英単語--ウェブスターの英語辞典で見出し語に(Yahoo!ニュース)
Google(日本語版)
「際立つYahoo!検索のシェアは日本独特の現象」NetRatings萩原社長(INTERNETWatch)
たどう-し【他動詞】(goo 辞書)
Definition of google(Merriam-Webster Online Dictionary)
※英語表記です。
でじたるな過去の部屋
2005年7月7日の記事
第6回! 七夕記念 でじカメクイズ! 偽物はどれだ!
佐藤錦はおいしいですね。(ぉぃ
Yahoo!ニュースによると、インターネット上のWebサイトの
検索を行う「検索サイト」の一つである「google(グーグル)」
がアメリカのMerriam-Websterが発表した英語辞典の最新
版に「単語」として掲載された模様です。
本来、「google」が「Google」と先頭文字を大文字にする
のが正しい表記なのですが、商標などの問題を辞書
編集の観点から考慮した結果、小文字となったようです。
意味は「WWWから情報を入手する目的で、Googleの検索
エンジンを利用すること」という内容で「他動詞」(goo辞書
によると、その表す動作・作用が他に及ぶ意味をもつ動詞)
として扱われているようです。従って他のYahoo!等の検索
サイトを使って検索する場合には当てはまらないことに
なります。
日本では圧倒的な人気を誇るYahoo!ですが、アメリカ・
イギリス・ドイツ・フランスの各国ではGoogleが人気と
なっている事を考えると、個人的には英単語として認知
されるのも当然の成り行きだと思います。
関連リンク
今やgoogleも立派な英単語--ウェブスターの英語辞典で見出し語に(Yahoo!ニュース)
Google(日本語版)
「際立つYahoo!検索のシェアは日本独特の現象」NetRatings萩原社長(INTERNETWatch)
たどう-し【他動詞】(goo 辞書)
Definition of google(Merriam-Webster Online Dictionary)
※英語表記です。
でじたるな過去の部屋
2005年7月7日の記事
第6回! 七夕記念 でじカメクイズ! 偽物はどれだ!
佐藤錦はおいしいですね。(ぉぃ