ファルファーレのお部屋にようこそ!

久々フランス語講座

えりのちょこっとフランス語講座!
フランス在住歴6年のえりが生活に密着した表現をご紹介しま~す♪


今日の関西はひどいお天気!!土砂降りに凄い風!
吹き飛ばされそうになりながら二人ともお仕事先に向かいました。rain
Il fait un temps a ne pas mettre un chien dehors.
(イル フェ アン トン ア ヌ パ メットル アン シアン ドゥオール)
意味は「ひどいお天気」
直訳すると「ワンちゃんをお外に出すなんて、もってのほかのお天気」
フランスの街では地下鉄やレストラン、ホテルなどワンちゃん同伴は当たり前。ワンちゃんや動物を愛するフランス人の国民性が凝縮されたとっても愛らしい表現!!
使ってみてね!!

人気ブログランキング応援してね
☆今日は何位かな?Mercisymbol1
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「フランス語講座」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事