人的サービス Jinteki Service

人的サービスとは…おもてなしのこと。
相手の身になって物事をすること。
お客の立場で物事を考え行動すること。

English Conversation ( 2 )

2024-01-16 07:02:48 | 日記

English Conversation ( 2 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito / ~Natural talk~/ Yes~yeah~/ Did you see that? Yes,I did./ Yes,let's go to Antarctica this winter./ Yes,I think so too./ Yes, but are you absolutely sure? / Yes?/ Date:2024.16.January./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Conversation ( 1 )

2024-01-16 06:57:06 | 日記

English Conversation ( 1 ) ( 英会話)/ Lectuer.Mr.Syuichi Ito /~Tongue twister~/ How much wood would a woodchuck chuck if a wood chuck could chuck wood?/A woodchuck would chuck all the wood he could chuck if a woodchuck could chuck wood./ Date:2024.16.January./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Lesson

2024-01-16 06:51:00 | 日記

English Lesson (英語教室)/ Lectuer.Mrs.Mieko Onogi/~Go ~/Prices are going up sharply./ I go to the movies four or five times a month./ Everything is going very well now./ How did your job interview go? / Does this bus go to Shinjuku? / Date:2024.16.January./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Today's Saying

2024-01-16 06:43:56 | 日記

One eyewiness is better than many hearsays.

( 多くの噂より一人の目撃者の方が確かだ)~百間は一見に如かず~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English Lesson

2024-01-16 06:33:25 | 日記

English Lesson ( 英語教室)/ Lectuer.Mrs.Fumiko Shichi / ~Over~/ I've traveled all over the world./ Why don't you come over here? / I'll think it over./ How about an overnight trip?/I can't tell you about it over the phone./ The news was broadcast over the radio./ I told him over and over to be careful./I have a terrible hangover./I'll be right over/Date:2024.16,January./

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする