当サイトでは、少し前に、日本の会計士が、米国の監査監督機関であるPCAOBから処分を受けたという記事を紹介しましたが、こちらは、米国上場会社の監査に関与していた英国のデロイトとKPMGに対するPCAOBの検査結果が公表されたという記事です。深刻な不備が発見されたそうです。
The US audit watchdog has criticised the UK audit arms of Deloitte and KPMG for the quality of their audit work on the financial statements of several US listed companies
An inspection by the Public Company Accounting Oversight Board found serious deficiencies in some of the firms’ work. These had led it to question whether the firms had properly carried out their audit responsibilities.
デロイトについては、2013年に3件の検査が行われました。2件は、主たる監査人、1件は他の監査人でした。
In Deloitte’s case, the three audits inspected were carried out in 2013. In two the firm was the main auditor and in one the firm played a role but was not the principal auditor.
他の監査人のケースで、監査人の役割が果たされていなかった疑いがあります。
It was the work in this last engagement which caused the inspectors to suspect that the firm had not fulfilled the objectives of its role.
PCAOBは、財務報告に係る内部統制の監査において、監査チームが、収益の発生と配分に関する統制のデザインと運用の有効性をテストする手続を十分に実施していないことを発見しました。(結果として)収益の発生と配分の(実証)テストも不十分でした。
They found that during the audit of the company’s internal control over financial reporting (ICFR), the audit team had failed to perform sufficient procedures to test the design and operating effectiveness of controls over the occurrence and allocation of revenue, and to test the occurrence and allocation of revenue.
また、主たる監査人のケース2件のうち、1件で不備が見つかっています。
The PCAOB also found deficiencies in one of the two audits it inspected where Deloitte was lead auditor.
KPMGについては、主たる監査人であった監査1件、他の監査人であった監査3件を検査しています。
In KPMG’s case, the inspectors reviewed aspects of one audit where the firm was the main auditor and three where the firm played a role but was not the principal auditor. All four audit engagements took place in 2012.
主たる監査人であった監査においては、監査報告書にサインした時点で、十分かつ適切な監査証拠を入手していなかったとされています。
In the first audit, the inspectors reported that when the firm signed the audit report, it appeared the audit team had not obtained sufficient appropriate evidence to support its opinion on the issuer’s financial statements or ICFR.
特に、金融商品の評価やデリバティブ取引の網羅性に関連する統制の運用上の有効性を十分にテストしていませんでした。
In particular, it had failed to perform sufficient procedures to test the operating effectiveness of controls related to the valuation of financial instruments and to the completeness of derivative instruments.
統制が依拠できるだけの水準にあるかどうかが十分に確かめられていない結果、金融商品の評価やデリバティブ取引の網羅性に関して、実証手続も不十分ということになりました。
As a result of the unsupported level of reliance on controls, the firm failed to perform sufficient substantive procedures to test the valuation of financial instruments and the completeness of derivative instruments.
貸倒引当金をテストする手続も不十分でした。
In addition, the inspectors found that KPMG had failed to perform sufficient procedures to test the allowance for loan losses.
他の監査人のケースのうち1件は、不備が深刻なものでした。収益のテストが不十分だとされています。
One of the three audits where the firm played a secondary role was also found to be seriously wanting. The audit team, the inspectors said, had failed to perform sufficient procedures to test revenue.
内部統制は、SOX法で、そのものが監査対象となっていますが、それだけでなく、実証手続を決定する際の前提になるので、きちんとテストしていないと、実証手続の不備も一緒に指摘を受けることになりかねません。
内情はよくわかりませんが、記事を読む限りでは、PCAOBは、外国の監査事務所も厳しく検査しているようです。米国上場企業の監査に関与している日本の監査法人(主たる監査人の場合も他の監査人の場合も)は、気が抜けません。(監査先進国であるはずの英国の事務所も指摘を受けているというのは、ちょっと安心しますが)
日本の金融庁も、PCAOBにならって、大きな上場企業の重要な海外子会社の監査がどうなっているのか、十分に検査した方がよいかもしれません。
- See more at: http://economia.icaew.com/news/january-2015/pcaob-takes-deloitte-and-kpmg-to-task#sthash.qNexm3JQ.dpuf
最近の「会計監査・保証業務」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
2000年
人気記事