マシッソヨ♪ チェミッソヨ♪ 日記 (*^-^*)

備忘録です(^.^)ご飯とハングル中心

彼女がラブハンター 最終回4

2009年12月21日 13時45分34秒 | 韓国旅行
불쌍ヘボヨ? プルサンヘボヨ?
可哀想にみえる?(哀れ?)

재밌어?  コジョレ? チェミッソ? コジョレ?
面白い? いい気味?

그래 クレ
そうね...

근데 미안하다.... 너 이렇게만는데 나 같애서
 クンデ ミアナダ...ノ イロッケマンヌンデ ナガッテソ
申し訳なくて... これも私のせいね

나가!! ナガ!
出て行って!!

너 그 아이같애 ノ ク アイガッテ
あなたはその子みたいよ

ヒョンジェガ 너무 コダネソ 그 시간을 オクチュル 뛰어넘려고 아이 같애
辛い時間を飛び越えようとしてる

・・・??よく分かりませんでした
どういう事なのか知りたいです~ 


그 힘들 시간도 니 소중한 인생하고 ク ヒンドゥルシガンド ニ ソジュンハン インセンハゴ
その辛い時間も、あなたの大切な人生の一部なのよ

소중한 시간이야  ソジュンハン シガンニヤ
大切な時間よ

너 그거 모른곳 같애서 ノ クゴ モルンゴッ カッテソ
あなたはそれを分かっていない

너무 カヨ.  간다 ノム カヨ  カンダ
可哀想に... 帰るわ


とても落ち込んでる時に聞いたので、グッ ときました...(; ;)

でも、辛くてそう思えないんです!
分かるんだけど...辛い時間を飛び越えたくて、
時間を無駄に流してしまいます...

「大切な人生(の一部)」
二度と戻ってこない、大事な時間なのに...



경쟁자? キョンジェンジャ?
ライバル?(競争者)

무르ラッソ? ムルラッソ?
分からないのか?

나도 수정씨 좋아했었는데 ナド スジョンッシ チョアヘッソッヌンデ
俺もスジョンさんが好きだった

좋아한 ナグロ면 나 アンブロガバ 친구インチョン
言ったら会えなくなると思って、友達のフリを.....

사기 친구야. 나 사기クイ잖아 サギチングヤ ナ サギクイジャナ
騙したのさ

↑↑よく分かりませんでした~


질문이 있습니다 チルムニ イッスmニダ
質問があります

금방 질문이 있는데 해도 되겠습니까? クmバン チルムニ インヌンデ ヘド テゲッスmニッカ?
今すぐお聞きしたいのですが宜しいでしょうか?

나 서른 다섯세 가끔 ポクテル 자고 ナ ソルンタソセ カックm ポクテルチャゴ
私は35歳で、時々腹巻をして寝て

チュサロブリッテン 제삼에 인격 제가 났다나고 チュサロブリッテン チェサメ インギョグガ ナッタナゴ
酔うと第三の人格が現れて

치매ゴノ 어머니에 ポリ없이 아버지 チメゴリ オモニエ ポリオプシ アボジ
認知症の母と、無職の父

돈술이 많아 있는 오한 동생이 オヌヨッチャ가 있는데 トンスリマナ インヌン オハントンセンイ オヌヨッチャガ インヌンデ
まだお金のかかる弟付きの、負け犬がいます

그 여자가 청혼한다면 받아주시겠습니까? ク ジョジャガ チョンホナンダミョン パダジュシゲッスmニッカ?
その女が求婚するならば受けて下さいますか?

반드시 우승하겠다고 약속해는데 パンドゥシ ウスンハゲッタゴ ヤクソクケヌンデ
絶対優勝すると約束したのに

그 약속은 못 チッケヌンデドゥン 괜찮습니까
その約束を守れなかったのにいいのか?

질문에 제가 먼저 해 습니다 チルムネ チェガ モンジョヘスmニダ
私の質問が先です

ピョンセン マナプゲ マナゴ
傷つけてばかりで

チョロプク イゲ チョギグ ソンムルスラ オルグロ ヨジャガ
俗物の女が求婚しても

그래도 받아주시겠습니까? クレド パダジュシゲッスmニカ?
それでもOKしますか?



우리에게도 처럼 날이 오겠지? ウリエゲド チョトンナリ オゲッチ?
私達にも あんな日がくるかしら?

우리한테도 오겠지? ウリハンテド オゲッチ?
来るわよね?

오겠지 オゲッチ
来るさ!

오래오래 얘기하고  오래오래 같이 밥 먹고 オレオレ イエギハゴ オレオレ カッチ パンモッコ
沢山、話して、 沢山一緒に食事して

오래오래 사랑하고 아무리 어려워도 オレオレ サランハゴ アムリ オリョウォド
沢山愛して、いくら難しくて

행복하게 오래오래 잘 살았습니다 ヘンボッカゲ オレオレ チャル サラッスmニダ
いつまでも幸せに暮らしました

해피 엔틴 우리 꼭 만들자!! ヘッピエンディン ウリコッ マンドゥルジャ!!
ハッピーエンドになろう!(ハッピーエンディング 私達 必ず作ろう!)




にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 彼女がラブハンター最終回3 | トップ | キルフェボンのXmasケーキ♪ ... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ドラマ (kumi)
2009-12-24 14:28:09
(*´∀)アニョハセヨ♪
彼女がラブハンター これってドラマを見ながら訳してるんですよね
凄いな~っていつも思ってます
でも
오래오래 얘기하고  오래오래 같이 밥 먹고 オレオレ イエギハゴ オレオレ カッチ パンモッコ

오래오래 사랑하고 아무리 어려워도 オレオレ サランハゴ アムリ オリョウォド

행복하게 오래오래 잘 살았습니다 

ここは、覚えましたよ~
オレオレ!

昨日TSUTAYAで100円クーポンだったので
韓国版「イルマーレ」と「大王世宗」を借りてきました。
歴史物語が好きなのでよく借りるけど言葉が難しいね
返信する
< kumiさん (れい)
2009-12-25 09:50:05
いえマサカ!!
訳してません~~~

日本語訳を見ながら、聞取りしてるだけですよぉ~
まだそれで、しかもこの程度で精一杯です

행복하게 오래오래 잘 살았습니다

そんな人生だったらいいなぁ~

時代物、好きなんですね♪
どちらも見たことないのですが、
「イルマーレ」、ちょっと気になってます

言葉遣いが違っていて、面白いですよね~

チュモンを観た、韓国語やってない友達から
「ママママ言ってるけど何?!」って聞かれました(笑)
返信する

コメントを投稿