コンテンツへスキップ
ドミニカン・フレンズ - ドミニカン・フレンズのイタリア語ポータル|staff@amicidomenicani.it
XFacebookLinkedInRssInstagramよくある質問TelegramYouTubeSpreakerWhatsAppSpotify
ロゴ
ドミニカ共和国版
イタリア語
ホーム
ドミニカ共和国について
司祭が答えます
ドミニコ会の霊性
連絡先
様々な
検索
ホーム
司祭が答える
司祭が答える - 聖典
司祭が答える - 聖典 - 一般
前へ 次へ
主の祈り」の新訳についてお知らせします。
この記事は以下の言語でもご覧いただけます: イタリア語
質問
親愛なるアンジェロ神父様、
私は21歳の少年で、あなたの熱心な読者です。あなたがしてくださる貴重な奉仕に感謝しています。
CEIによる新版聖書で新たに訳された「主の祈り」(Lord's Prayer)についてお便りします。福音の中で、『私たちを誘惑に導かないでください』ではなく、『私たちを誘惑に導かないでください』という大きな変更があります。この変更の言語学的な理由と、それが教義学的な帰結を伴うかどうか、お聞きしたいのです。正直に告白しますと、神が「私たちを誘惑に導く」ことができるという事実を問題視し、この箇所は過去の遺産であると主張する信者が少なからずいますし、長老も何人かいます。このラテン語の'et ne nos inducas in tentationem'の部分は何を意味するのだろうか。
ドミニカン・フレンズ - ドミニカン・フレンズのイタリア語ポータル|staff@amicidomenicani.it
XFacebookLinkedInRssInstagramよくある質問TelegramYouTubeSpreakerWhatsAppSpotify
ロゴ
ドミニカ共和国版
イタリア語
ホーム
ドミニカ共和国について
司祭が答えます
ドミニコ会の霊性
連絡先
様々な
検索
ホーム
司祭が答える
司祭が答える - 聖典
司祭が答える - 聖典 - 一般
前へ 次へ
主の祈り」の新訳についてお知らせします。
この記事は以下の言語でもご覧いただけます: イタリア語
質問
親愛なるアンジェロ神父様、
私は21歳の少年で、あなたの熱心な読者です。あなたがしてくださる貴重な奉仕に感謝しています。
CEIによる新版聖書で新たに訳された「主の祈り」(Lord's Prayer)についてお便りします。福音の中で、『私たちを誘惑に導かないでください』ではなく、『私たちを誘惑に導かないでください』という大きな変更があります。この変更の言語学的な理由と、それが教義学的な帰結を伴うかどうか、お聞きしたいのです。正直に告白しますと、神が「私たちを誘惑に導く」ことができるという事実を問題視し、この箇所は過去の遺産であると主張する信者が少なからずいますし、長老も何人かいます。このラテン語の'et ne nos inducas in tentationem'の部分は何を意味するのだろうか。