Daisy
@lagrima45 さんのツイートです。
――LAS PALABRAS BUENAS SON, SI ASI ES EL CORAZON.――
ツイートを
グーグル翻訳にかけると、
「これは、心臓部であるIF言葉は、良いです」
だって…。
意訳して、
「言葉の命は、
『もし、――』ってことを想像する内にあります」
としました。
このツイートに
添付されていた少女の画像を
見ていて、
ファンタジーを頂き、
自然に
そう訳してました。
着ているものから判断して、
インドからアラブにかけての少女でしょうか。
緑色の瞳って
まるで妖精のようですな。
誰の身にも
いいことが起きますように!
という柔らかな
気持ちになりました。
@lagrima45 さんのツイートです。
――LAS PALABRAS BUENAS SON, SI ASI ES EL CORAZON.――
ツイートを
グーグル翻訳にかけると、
「これは、心臓部であるIF言葉は、良いです」
だって…。
意訳して、
「言葉の命は、
『もし、――』ってことを想像する内にあります」
としました。
このツイートに
添付されていた少女の画像を
見ていて、
ファンタジーを頂き、
自然に
そう訳してました。
着ているものから判断して、
インドからアラブにかけての少女でしょうか。
緑色の瞳って
まるで妖精のようですな。
誰の身にも
いいことが起きますように!
という柔らかな
気持ちになりました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます