どうでもいいっちゃどうでもいいネタなんですが、
日本語版Twitterの表記が変わっていたんですね。
日本版Twitter、「つぶやき」から「ツイート」に 米国版と表記統一 - ITmedia News http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0910/26/news084.html
表記の変更については、
「『つぶやき』もいい言葉だが、ブランディングの一環」 |
とのこと。
んー。ツイートって言われてもなんのことだかすぐにピンと来ないのは私だけですかね?
ブランディングの一環というのも分かるんですが、それならTweetって書くか、
もしくはより元の発音に近いトゥイートくらいのほうがいいような気がします。
もちろんTwitterを使っていく分には、特に影響の無い部分ではありますけど。
ちなみに私も一応Twitterやってます。
が、イマイチ使い方がつかめない感じが否めません。
フォロワーが少ないと「これはいい」と思ったつぶやき(おっと、ツイートか)も
広まってくれないけれど、かといってフォロワーが多いと気軽なツイートができなかったり。
そもそもこのBLOGがあればいいんじゃないかとも思ったりします。