最後は心

Twitter ⇒ https://twitter.com/SaigoWaKokoro

企業の韓国離れが加速…国内で批判殺到! 完全な負け戦となった文在寅の末路

2020-08-13 18:07:30 | ニュースコメント

何度も同じことを言うが、徴用工問題の真の黒幕は韓国政府。
おそらく韓国最高裁判決にも、裏から手を回しているはず。
個人の請求権だの国家の請求権だのは分配法に過ぎず、
しかも韓国側が勝手に決めたことであって、ならば韓国国内で処理すべき問題。
日本は、全く関係がない。
 
韓国政府が日本からの補償金をインフラ投資等に回したとあるが、
それが全てかどうかは疑い深い。
 
しかも『白書によれば「75年までに個人への補償に充てたのは5億ドルのうち、
わずか2000万ドルであり、元徴用工への補償は十分とはいえなかった」と報道しています』
とある。
すなわち、少額とはいえ、元徴用工へにもすでに補償金が渡っているのだ。
それは、韓国最高裁判決で言うところの、個人の請求権に基づくものであって、
すでにその権利を、元徴用工は行使してしまっている。


金額の少なさに不満があるなら、それこそ韓国政府に対する怒りとすべきで、
やはり日本は全く関係がない。


I say the same thing over and over, but the real behind-the-scenes issue of the recruitment problem is the Korean government.
Probably the Korean Supreme Court decision is also turning from behind.
The individual claim or the national claim is only the distribution law, and it was decided by the South Korean side, and if so, it is a problem that should be dealt with in Korea.
Japan has nothing to do with it.

It is said that the South Korean government has used compensation from Japan for infrastructure investment, etc., but it is doubtful whether this is all.

Moreover, according to the White Paper, "By the year 1975, only $20 million out of $500 million was dedicated to individual compensation, and it was not enough to compensate ex-contractors." I am.”
In other words, although it is a small amount, compensation has already been given to the original contractor.
It is based on the individual's right to claim, as the Korean Supreme Court ruling has said, and the ex-contractor has already exercised that right.

If you are dissatisfied with the small amount of money, that should be the anger against the Korean government, and Japan is irrelevant at all.


몇번이나 같은 말을하지만, 징용 공 문제의 진정한 흑막은 한국 정부.
아마 한국 대법원 판결도 뒤에서 손을 돌고있는 것.
개인의 청구권 라든가 국가의 청구권이라고는 분배 법에 지나지 않고, 게다가 한국 측이 마음대로 정한 것이고, 그렇다면 국내에서 처리해야 할 문제.
일본은 전혀 관계가 없다.

한국 정부가 일본의 보상금을 인프라 투자 등으로 돌려했다고하지만 그게 전부 여부는 의심스러운.

게다가 "백서에 따르면"1975 년까지 개인에 대한 보상에 충당 한 것은 5 억 달러 중 약 2,000 만 달러이며, 전 징용 공에 대한 보상은 충분하다고는 말할 수 없었다 "고 보도 있습니다 "라고있다.
즉 소액하지만 전 징용 공에게도 이미 보상금이 통과하고있는 것이다.
그것은 한국 대법원 판결에서 말하는 개인의 청구권에 근거한 것으로서 이미 그 권리를 전 징용 공은 행사 해 버리고있다.

금액의 적음에 불만이 있다면, 그야말로 한국 정부에 대한 분노로 삼아야 역시 일본은 전혀 관계가 없다.


【巨人】2軍が中大に20失点で大敗 19被安打11四球で5本塁打を献上

2020-08-13 17:35:43 | ニュースコメント

今度は1軍とやって欲しい。
2軍は、大阪桐蔭とやって欲しい。
大敗した2軍選手は相当悔しいと思うが、いい発奮剤。
 
徳川家康も武田信玄に大敗したことがある。
余りの恐怖に、家康は脱糞したとのこと。
しかも、それを家来に指摘された際に、下手に誤魔化したらしいので、恥の上塗り。
だが家康は、その屈辱をけして忘れないように、その際の己自身の恥ずかしい姿を絵師に描かせた。
その絵が今も残っている。
 
恥をかくことは、けして悪いことばかりではない。
その貴重な経験が、次に活かせるかどうかが成功の鍵となる。
2軍選手は、この大敗したスコアボードの写真を額に入れて飾っておくといい。


I want you to work with one army this time.
I want the 2nd army to work with Osaka Toin.
I think that the defeated 2nd army player is quite disappointing, but it is a good stimulant.
 
Tokugawa Ieyasu also lost to Takeda Shingen.
Ieyasu defecated with too much fear.
Moreover, when he was pointed out by his servant, he seemed to have misunderstood it.
However, Ieyasu had the artist draw the embarrassing figure of himself at that time so that he would not forget the humiliation.
The picture still remains.
 
Shame is not the only bad thing.
Whether or not the valuable experience can be utilized next time is the key to success.
The second player should frame and display the picture of this defeated scoreboard.


なぜNiziUは世界を興奮させるのか…日本のエンタメが「韓国に完敗」した理由

2020-08-13 07:46:50 | ニュースコメント

ミロス島で発見された、ミロのヴィーナス。
ルーヴル美術館にある、かなり有名な古代ギリシア彫刻。
他にも多くのヴィーナス像が発見されたにも関わらず、
このヴィーナス像だけが、ずば抜けて世界的に有名。
なぜか?

ミロのヴィーナスに、両腕が無いからではないか?
両腕が無いという不完全さが、とてつもない爆発的な魅力を生む。
むしろ両腕が有って完全体だったら、この魅力は無かった。
これまで、ヴィーナスの両腕を復元する試みはあったが、
未だ成功していないことからも、それらが言える。
不完全であることの完全さであり、不完全であることが完全なのだ。

「日本人は未成熟を応援する」とあるが、その不完全さに魅力を感じるのではないか?
完璧なものなど、面白くも何ともない。
日本のアイドルは、テレビでポンコツを演じる、ミロのヴィーナスだ。
 
もちろん、高いパフォーマンス力を求めるのも、それはそれでいい。
魅力は、一つではないのだから。


The Venus de Milo found on Milos Island.
A fairly famous ancient Greek sculpture in the Louvre.
Despite many other Venus statues being discovered,
Only this statue of Venus is by far the most famous in the world.
why?
 
Isn't it because Venus of Milo doesn't have both arms?
The incompleteness of not having both arms creates a tremendous explosive charm.
Rather, if you had both arms and were perfect, this charm would not have been there.
So far, there have been attempts to restore Venus's arms,
That's because they haven't been successful yet.
It is perfection of being incomplete, and perfection of being incomplete.
 
"The Japanese support the immaturity," but you may be fascinated by the imperfections.
There is nothing interesting but perfect.
The Japanese idol is Miro's Venus, who plays a pompcot on TV.
 
Of course, that's what you need for high performance.
The appeal is not one.


밀로스에서 발견 된 밀로의 비너스.
루브르 박물관에있는 꽤 유명한 고대 그리스 조각.
그 밖에도 많은 비너스 상이 발견 된에도 불구하고,
이 비너스상은 만이 월등히 세계적으로 유명하다.
왜 그럴까요?
 
밀로의 비너스에 양팔이없는 때문이 아닐까?
양팔이 없다는 불완전이 엄청난 폭발적인 매력을 낳는다.
오히려 양팔이 있던 해 완전체 였다면이 매력은 없었다.
지금까지 비너스의 양팔을 복원하려는 시도는 있었지만,
아직 성공하지 않은 데서도 그들이 할 수있다.
불완전한 것을 완전한이며, 불완전한 것을 완전한 것이다.
 
"일본인은 미성숙을 응원한다"고 있지만, 그 불완전에 매력을 느끼는 것은 아닐까?
완벽한 것 등, 재미있게도 왠지 없다.
일본의 아이돌은 TV에서 폰 코트를 연기, 밀로의 비너스이다.
 
물론 높은 성능 능력을 요구하더라도, 그것은 그것으로 좋다.
매력은 하나가 아니니까.


韓国、徴用工問題解決へ新法案 与党議員ら、国会に共同提出

2020-08-13 00:57:19 | ニュースコメント

財団を新設するのも、法案を提出するのもいい。
だが、賠償金や慰謝料は韓国政府へ請求した方がいい。
今後、日本側が金を出すことはなく、その法的な理由もない。
また、韓国の裁判所がどのような決定を出そうとも、
日本がそれに応じる必要もなく、強制権もない。
 
韓国政府は、当事者を騙して搾取したあげく、その罪を日本に被せているに過ぎない。
そんな簡単なことにも気づかず、韓国政府の思うがままに動かされている韓国人も悪い。
真の被害者は、多額の金を出したにもかかわらず、韓国政府の罪を被せられた日本。
だから、もう二度と日本が金を出すことはない。


재단을 신설하는 것도 법안을 제출하는 것도 좋다.
하지만 배상금과 위자료는 한국 정부에 청구하는 것이 좋다.
향후 일본 측이 돈을내는 것은 아니라 법적인 이유도 없다.
또한 한국의 법원이 어떤 결정을 내려고도,
일본이 이에 응할 필요도없이 강제 권한도 없다.
 
한국 정부는 당사자를 속여 착취 한 끝에 그 죄를 일본에 씌워있는 것에 지나지 않는다.
그런 간단한 일에도 눈치 채지 못하고 한국 정부가 마음대로 움직여 한국인도 나쁘다.
진정한 피해자는 거액의 돈을 내고에도 불구하고 한국 정부의 죄를 씌워 된 일본.
그래서 다시는 일본이 돈을내는 것은 아니다.


Build a new foundation or submit a bill.
However, it is better to ask the Korean government for compensation and gratuity.
From now on, the Japanese side will not give out money, and there is no legal reason for it.
Also, no matter what decision the Korean court may make,
There is no need for Japan to comply with it, and there is no compulsory right.
 
The South Korean government only tricks the parties into exploitation, and is only blaming Japan for the crime.
Koreans who are not aware of such simple things and are moved according to the wishes of the Korean government are also bad.
The true victim is Japan, who has been guilty of the Korean government despite the fact that it has made a large amount of money.
Therefore, Japan will never give out money again.


ドイツ、G7への韓国の1回限りの参加を歓迎…枠組み拡大には難色

2020-08-12 18:02:05 | ニュースコメント

ドイツは、事を穏便に済まそうとしたのだろうが、逆効果。
断る時は、ハッキリきちんとわかりやすく明確に断ってやった方がいい。
それが自国のためでもあるし、相手国のためでもある。
 
そうでないと後になって、逆切れされたり逆恨みされたりする。
それだけならまだしも、行く行くは謝罪や賠償金を要求されることに成り兼ねない。
とにかく、情けをかけたらダメ。
それで、日本は失敗している。


Germany may have tried to make things easier, but it was counterproductive.
When refusing, it is better to clearly and clearly and clearly.
That is for my own country, and for my partner country.
 
Otherwise, you will be cut off or resented later.
If that were all the case, however, it could lead to an apology and a claim for compensation.
Anyway, don't put your heart into it.
So Japan is failing.


독일은 사건을 원만하게 미안려고 한 것이지만, 역효과.
거절 때는 분명 제대로 알기 쉽고 명확하게 거절 준 것이 좋다.
그것이 자국에 대한이기도하고 상대국에 대한이기도하다.

그렇지 않으면 나중에 반대로 부족하거나 앙심되기도한다.
그만큼이라면 몰라도 간다 간다 사과와 배상을 요구되게 만들고 겸한다.
어쨌든, 정을 걸고하면 안 됨.
그래서 일본은 실패하고있다.


中国で輸入冷凍食品から新型コロナウイルス、一部が輸出用に加工

2020-08-12 16:09:35 | ニュースコメント

一応念のため、新型コロナウイルスは何度で熱すれば死滅するのか、
何度で冷やせば死滅するのかの情報が欲しい。
もうそろそろ、そういった肝心な情報が広まってもいい頃だ。


Just in case, how many times does the new coronavirus heat up and die?
I want information on how many times it will die if it is cooled.
It's about time for such vital information to spread.


以防万一,新的冠状病毒会加热并死亡几次?
我想知道如果冷却后它会死多少次。
现在是时候传播这样重要的信息了。


文在寅の大誤算…徴用工問題の放置は、韓国経済にとって「自殺行為」だった

2020-08-12 08:18:08 | ニュースコメント

放置どころか、徴用工問題の黒幕は韓国政府だろう。
そうでなければ、あのような法を無視した一方的な判決とはならない。
 
徴用工問題が韓国経済にとって自殺行為なのは、以前から言ってきたこと。
今さら何?
自らの首を絞める行為であり、だから韓国側としては結論を先延ばしにしたいのだろう。
そうでなければ、すでに現金化している。
元徴用工の当事者は、いつ死んでもおかしくない年齢。
韓国政府としては、政府に入って来ない金などどうでもいい。
それを理由にして、日本を非難し叩きたいだけ。


방치 커녕 징용 공 문제의 배후는 한국 정부 것이다.
그렇지 않으면 그 같은 법을 무시한 일방적 인 판결은한다.
 
징용 공 문제가 한국 경제에 자살 것은 이전부터 말해왔다 것.
이제 와서 무엇?
스스로의 목을 조르는 행위이며, 그래서 한국 측 으로서는 결론을 지연하고 싶은 것이다.
그렇지 않으면 이미 현금화하고있다.
전 징용 공의 당사자는 언제 죽어도 이상하지 않을 나이.
한국 정부는 정부에 들어오지 않는다 김 등 아무래도 좋다.
그것을 이유로하여 일본을 비난 두드리고 싶은 것뿐.


Far from being left behind, the Korean government is probably behind the problem of recruitment work.
Otherwise, it would not be a one-sided judgment that ignored such a law.
 
It has been said for some time that the problem of recruitment is a suicide act for the Korean economy.
What are you doing now?
It is an act of strangling itself, so the Korean side may want to postpone the conclusion.
If not, it has already been cashed.
The ex-contractor's party is at an age when it is safe to die.
The Korean government doesn't care about money that doesn't come into the government.
For that reason, I just want to blame and hit Japan.


韓国、慰安婦団体の濡れ手で粟の集金システム…年間2億円の一部は北へ送金

2020-08-12 07:23:19 | ニュースコメント

それよりもまず、日本にいる大勢の韓国人売春婦たちを、強制帰国させて頂きたい。
そうでなければ、韓国人のやっていることは今も昔も変わらないと思われても仕方ない。
そうなった場合、真の被害者は日本側。


First of all, I would like to force many Korean prostitutes in Japan to return home.
Otherwise, it's safe to assume that what Koreans are doing is the same now and in the past.
If that happens, the true victim is the Japanese side.


韓経:WTOで日本に勝訴、GATT第21条にかかった

2020-08-12 06:27:41 | ニュースコメント

WTOとGATT第21条についての関連記事にとどまってしまっており、タイトルと内容が乖離している。
そうではなく、どの点がGATT第21条に反しているのかを紹介して頂きたい。
そこがもっとも肝心なところ。
それがなければ、WTOで日本に勝訴、との確信にはならないだろう。
単なる牽制なのか?


Only the related articles on Article 21 of the WTO and GATT are separated, and the title and the content are different.
Instead, please introduce what is contrary to Article 21 of GATT.
That is the most important part.
Without it, we would not be convinced that we would win Japan in the WTO.
Is it just a restraint?


ローラ、バラエティ疎遠とLA移住の裏に貫く信念「自分に嘘をつきたくなかった」

2020-08-12 05:09:13 | ニュースコメント

外人顔のハーフの人は、本当に可愛そう。
何をやっても、うまく行かない印象がある。
歌をやっても今一つだし、芝居をやれば役が固定されてしまう。
外人顔だからハリウッドへ行けば何とかなりそうだが、そうでもない。
外人顔の日本人の役しかできないわけで、需要はほぼ皆無。
 
結局、どんなに才能があってもバラエティータレント業になってしまう。
だが、その席も極少数で期間限定、今は滝沢カレンが座ってる。
ずっとモデルをやれればいいのだろうけど、代わりはいくらでもいるようで、そういうわけにも行かないようだ。
 
そもそもこの人、テレビに出るのはあまり好きではなく、
お嫁さんになるのが夢だと語っていたが、そっち方面でもうまく行かないのだろうか。


People with a half-gadget look really cute.
No matter what I do, I get the impression that it doesn't work.
Even if I sing a song, it is not enough, and if I play a play, the role will be fixed.
It looks like a foreigner's face when I go to Hollywood, but not really.
There is almost no demand because it can only play the role of a Japanese person with a foreign face.
 
In the end, no matter how talented you are, it becomes a variety talent business.
However, there are only a few seats for a limited time, and Karen Takizawa is now sitting.
It would be nice to be able to model for a long time, but it seems that there are as many alternatives as possible, and it seems that that is not the case.
 
In the first place, this person doesn't really like to appear on TV,
I said that my dream was to become a bride, but I wonder if that will not work in that direction either.


カンニング竹山 風俗隠しで救急搬送→感染判明の警察官に「100%ダメ」

2020-08-12 03:17:01 | ニュースコメント

先日、うがい薬騒動があった。
大阪府の吉村洋文知事が、新型コロナウイルス対策で「ポビドンヨード」成分を含むうがい薬の使用を呼び掛け、全国で品切れが相次いだとのこと。

新型コロナウイルスの感染が判明した、この青森県警の警察官、利用した風俗は派遣型とのことだが、イソジンでうがいさせられたのだろうか?

風俗に行くと、真っ先にイソジンでうがいさせられるらしい。南キャン山里が、ラジオでそう言っていた。
そのうえで、新型コロナウイルスに感染したなら、「ポビドンヨード」成分を含むうがい薬に、予防効果のないことが立証できる。


The other day, there was a gargle drug riot.
Governor Hirofumi Yoshimura of Osaka Prefecture called for the use of mouthwashes containing "povidone iodine" as a measure against the new coronavirus, and there are a number of out-of-stock items across the country.

The Aomori Prefectural Police officer, who was found to have been infected with the new coronavirus, said the customs he used were of the dispatch type, but were you gargled with Isodine?
It seems that when you go to customs, you will be gargled with Isodine first. Minamikan Yamasato said on the radio.

Moreover, if infected with the new coronavirus, it can be proved that the mouthwash containing the "povidone iodine" component has no preventive effect.


ベトナム民間人虐殺、韓国政府提訴へ 「村人を1カ所に集めては手榴弾を……」残虐な加害の実態

2020-08-10 10:20:17 | ニュースコメント

「フォンニィ・フォンニャットの虐殺」(퐁니•퐁넛 양민 학살 사건)
(Pongni / Pongneot yangmin haksal sageon.Phong Nhi and Phong Nhat massacre)
1968年2月12日、南ベトナム フォンニィ・フォンニャット村で、

韓国海兵隊第2海兵師団(青龍師団)によって、非武装の民間人69~79人が虐殺された。
 
「ハミの虐殺」(하미 마을 학살 사건)
(Hami maeul haksal sageon.Ha My massacre)
1968年2月25日、南ベトナム ハミ村で、同じく韓国海兵隊によって、
女性・子ども・老人ばかりの非武装民間人135人が虐殺された事件。
 
「ゴダイの虐殺」(고자이 양민 학살 사건)
(Gojai yangmin haksal sageon.Go Dai massacre)
1966年2月26日、ベトナムビンディン省で韓国陸軍首都機械化歩兵師団(猛虎部隊)が、

住民380人を1時間で皆殺しした事件。
 
「タイヴィン虐殺」(타이빈 양민 학살 사건)
(Taibin yangmin haksal sageon.Tay Vinh massacre)
1966年1月23日から2月26日にかけて、同じく韓国陸軍が

南ベトナムビンディン省タイソン県タイヴィン村の15集落の村民1,200人を虐殺した事件。
 
「タイビン村虐殺事件」(떠이빈 양민 학살 사건)
(Tteoibin yangmin haksal sageon.Thai Binh massacre)
1966年2月、ベトナムビンディン省タイビン村で韓国軍が住民65人を虐殺した事件。
 
どうやらこの辺は、当時でも犯罪行為とされていた模様。
アメリカ軍も、韓国軍の扱いや処理に難儀していたようだ。
だが韓国軍は、韓国海兵隊に成りすましたベトコンによる陰謀であったと
アメリカ軍に報告したらしい。
 
手口として、韓国兵は残忍なやり方で女性を強姦してから殺害するケースが多いとある。
また妊婦や子供は井戸に落とし、助けを求める声を無視して手榴弾を投げ込んだらしい。
 
その際の米軍による記録が残っており、Wikipediaに写真が掲載されている。
ただし、両胸をえぐり取られた上に銃撃された21歳の女性や、
頭部を吹き飛ばされた2名の妊婦等の写真なので、閲覧注意。
 
2020年現在、韓国政府及び韓国軍は、ベトナム人虐殺・女性凌辱を認めていない
韓国軍事政権下で隠蔽されている、その他の事件が多くある模様。


"퐁니 · 퐁넛 마을 학살 사건 '
1968 년 2 월 12 일 남 베트남 혼니ィ · 혼냐토 마을에서 한국 해병대 제 2 해병 사단 (청룡 사단)에 의해 비무장 민간인 69 ~ 79 명이 학살되었다.
 
"하미 마을 학살 사건 '
1968 년 2 월 25 일 남 베트남 하미 마을에서 같이 한국 해병대에 의해
여성 · 어린이 · 노인 만의 비무장 민간인 135 명이 학살 된 사건.
 
"고자이 양민 학살 사건 '
1966 년 2 월 26 일 베트남 빈 딘 지방에서 한국 육군 수도 기계화 보병 사단 (맹호 부대)가 주민 380 명을 1 시간에 몰살 한 사건.
 
"타이뷘 학살"
1966 년 1 월 23 일부터 2 월 26 일까지 같이 한국 육군이 남 베트남 빈 딘 성 타이슨 현 타이뷘 마을 15 마을 주민 1,200 명을 학살 한 사건.
 
"타이 빈 마을 학살 사건 '
1966 년 2 월, 베트남 빈 딘 성 타이 빈 마을에서 한국군이 주민 65 명을 학살 한 사건.
 
분명히이 근처는 당시에도 범죄 행위로되어 있던 모양.
미군도 한국군의 취급과 처리에 고통하고 있던 것 같다.
하지만 한국군은 한국 해병대 행세했다 베트콩에 의한 음모 였다고 미군에보고 한 것 같다.
 
수법으로 한국병은 잔인한 방식으로 여성을 강간하고 살해하는 경우가 많다고한다.
또한 임산부와 어린이는 우물에 떨어 도움을 요청하는 목소리를 무시하고 수류탄을 던진 것 같다.
 
그 때 미군에 의한 기록이 남아 있으며, Wikipedia에 사진이 게재되고있다.
그러나 両胸을 도려내 워진에 총격 된 21 세의 여성과
머리를 날려 두 명의 임산부 등의 사진이므로 열람주의.
 
2020 년 현재 한국 정부와 한국군은 베트남인 학살 여성 능욕을 인정하지 않는
한국 군사 정권 하에서 은폐되어있는 다른 사건이 많이있는 모양.


"Vonny von Nhat massacre"
On February 12, 1968, 69-79 unarmed civilians were slaughtered by the 2nd Marine Division of the Korean Marine Corps (Blue Dragon Division) in Phong Nhi Phong Nhat Village, South Vietnam.
 
"Hami massacre"
February 25, 1968, in South Vietnam Hami Village, also by the Korean Marine Corps
An incident in which 135 unarmed civilians, including women, children, and old people, were slaughtered.
 
"Godai massacre"
On February 26, 1966, the Korean Army Capital Mechanized Infantry Division (Veterans) killed 380 inhabitants in an hour in Binh Dinh Province, Vietnam.
 
"Taivin massacre"
From January 23 to February 26, 1966, the South Korean Army also slaughtered 1,200 villagers in 15 villages in Tai Vin Village, Tai Son Province, Binh Dinh Province, South Vietnam.
 
"Thaibin Village Massacre"
In February 1966, a Korean military slaughtered 65 inhabitants in Tai Bin Village, Binh Dinh Province, Vietnam.
 
Apparently, this area was still criminal even at that time.
It seems that the U.S. Army also had difficulty handling and treating the Korean Army.
However, the Korean military apparently reported to the US military that it was a conspiracy by Viet Gong who impersonated the Korean Marine Corps.
 
As a trick, Korean soldiers often rape and murder women in a brutal manner.
It seems that pregnant women and children dropped into wells and threw grenades ignoring calls for help.
 
Records of the US military at that time remain, and pictures are posted on Wikipedia.
However, a 21-year-old woman who had been scooped off both chests and was shot,
Be careful when browsing because it is a picture of two pregnant women with their heads blown away.
 
As of 2020, the Korean government and the Korean military do not recognize the massacre of Vietnamese people and the insulting of women
It seems that there are many other cases that have been hidden under the Korean military administration.


「徴用工」…韓国にとって不都合な真実とは? 日本で成功した姿を親族が語る

2020-08-09 10:25:21 | ニュースコメント

現在、多くの韓国人が職を求めて日本へ大挙しており、韓国人女性の売春婦も多く、
行政が規制をすると、当の韓国人売春婦たちが抗議やデモ活動を行い反発をする。
韓国人のやってることは、昔も今も変わらない。
 
その現状が、韓国にとって不都合な真実なのでは?


현재 많은 한국인들이 일자리를 찾아 일본으로 대거하고 있으며, 한국 여성 매춘부도 많고,
행정 규제를하면 정작 한국인 매춘부들이 항의와 시위를하고 반발한다.
한국인이하고있는 것은 예나 지금이나 변함이 없다.
 
그 현상이 우리에게 불편한 진실 인 것은?


Currently, many Koreans are rushing to Japan in search of jobs, and many Korean women are prostitutes.
If the government regulates it, Korean prostitutes will protest and protest and repel.
What Koreans do is still the same.
 
Isn't that current situation inconvenient for Korea?


【#ねばからの解放】一人にのしかかる「毎日料理を作らねば」の苦痛と重圧。どうすれば

2020-08-09 08:30:40 | ニュースコメント

毎日の料理が苦痛なら、家族にそう言えばいいのでは?
料理好きの子供は結構いるはず。私がそうだったので。
 
子供の頃、母の帰りの遅くなることがよくあった。
うちの方は田舎で近所に店はなく、当時コンビニもない。
そんな時は私が料理をする。
ご飯は電子ジャーが炊いてくれるし、卵焼きや野菜炒め、
あとはグリルで魚を焼いたり、惣菜は作り置きがあるし、
料理というほどでもない。
 
そもそも男の子は、ものを作るという作業が好きだ。
料理もその範疇に入る。工程がプラモデルを作る作業に近い。
 
問題は、遅くなる際に母がその連絡を寄こさないこと。
子供からすれば、母の帰りを無駄に待たなければならないことの方が苦痛。
帰宅の遅くなる時は電話をくれ、と母に頼んだこともあったが、
その願いは一向に果たされなかった。
おそらく罪悪感があるのだろうが、それが逆に面倒だった。
 
家族だって、毎日の料理はさすがにキツイと思ってる。


If everyday cooking is painful, why not just tell your family?
There should be quite a few kids who love cooking. Because I was so.
 
When I was a kid, my mother often came home late.
One of them is in the countryside, there is no store in the neighborhood, and there is no convenience store at that time.
At that time I cook.
An electronic jar cooks rice, fried eggs and fried vegetables,
After that, I grilled fish on the grill and prepared side dishes,
Not so much as a dish.
 
To begin with, boys like the task of making things.
Cooking also falls into that category. The process is similar to making a plastic model.
 
The problem is that my mother does not contact me when it is late.
From the perspective of a child, it is more painful to have to wait unnecessarily for her mother's return.
I used to ask my mother to call me when I was going home late,
The wish was never fulfilled.
Probably guilty, but it was troublesome.
 
Even my family thinks that everyday cooking is really hard.


“カラオケ大会”でクラスターか…参加者7人が新型コロナ感染 他に39人参加 全員PCR検査へ

2020-08-09 07:35:00 | ニュースコメント

8日に明らかにしたとあるが、いつカラオケ大会が開催されて、
いつ新型コロナウイルスに感染したと確認できたのか、その情報が欲しい。
この手の記事は、いつも肝心な情報が抜けている。
 
こういった感染者は、今後お盆を迎える期間へ向かって増え行くだろうと予想する。
うちの方では、夏祭り・プール・盆踊り・花火大会等、すべて中止。
だが、そういったことがストレスになってしまい、個人レベルで行われるはず。


It was revealed on the 8th, but when the karaoke competition was held,
I would like information on when I was able to confirm that I was infected with the new coronavirus.
This type of article always lacks essential information.
 
We expect that the number of these infected people will increase toward the time when the Bon Festival is approaching.
All of our activities such as summer festivals, pools, Bon Odori, and fireworks festivals have been cancelled.
However, that kind of thing becomes stressful, and it should be done on an individual level.