今日届いた。和英対訳なので、英文、和文を見比べながら、ノートに英文の書き取りをしようかなと思い立った。
以前和英対訳世界史教科書の書き取りを提案して、自分でもやっていたのだが、挫折していた。
世界史教科書和英対訳版は分量が多いので新約聖書和英対訳版の方が楽かな?
実家がカトリック、今の家内の実家がプロテスタントで共にクリスチャン。
新約聖書和英対訳版の書き取り。是非やってコンプリートしたい。
和英対訳新約聖書は定価税込2,310円。
あとはノートとシャーペンと赤ペンと蛍光ペンと、英和辞典。英和辞典はデイリーコンサイス英和辞典第9版中型版を使っている。英和辞典は今現在持っている奴を使えばいいので予算は3千円くらいで出来る。
皆さんやってみては?