カンボジア:フン・セン、暴力と弾圧による統治で30年
援助国が民主主義と人権を促進すべき
(New York January 13, 2015) – The 30th anniversary of Hun Sen’s rule in Cambodia highlights the need for influential governments and donors to strengthen efforts for human rights and democratic reforms, Human Rights Watch said in a new report today. January 14, 2015, marks 30 years since Hun Sen took office as prime minister on January 14, 1985.
(ニューヨーク、2013年1月13日)-カンボジアでのフン・センによる統治が30年を迎えるにあたり、同国に影響力を持つ国と援助国機関は、人権保護と民主主義的改革に向けた取組を強化しなければならない、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日公表した報告書で述べた。フン・センは1985年1月14日に首相に就任しており、2015年1月14日が統治30年周年記念日となる。
Hun Sen is now the sixth-longest serving political leader in the world, just behind Robert Mugabe of Zimbabwe and ahead of Yoweri Museveni of Uganda.
フン・センは、ジンバブエのロバート・ムガベとウガンダのヨウェリ・ムセベニに次いで、現在世界で6番目に長く政治指導者を務めている。
“For three decades, Hun Sen has repeatedly used political violence, repression, and corruption to remain in power,” said Brad Adams, Asia director and author of the report. “Cambodia urgently needs reforms so that its people can finally exercise their basic human rights without fear of arrest, torture, and execution. The role of international donors is crucial in making this happen.”
「フン・センは30年間、政治的な暴力・弾圧・汚職を繰り返し利用して、権力に居座り続けています」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)のアジア局長ブラッド・アダムスは指摘した。「国民が逮捕・拷問・処刑を恐れることなく基本的人権を行使できるよう、カンボジアは緊急に改革する必要があるのです。国際的な援助国・機関に役割は、それを現実化するために極めて重要です」
The 67-page report, “30 Years of Hun Sen: Violence, Repression, and Corruption in Cambodia,” chronicles Hun Sen’s career from being a Khmer Rouge commander in the 1970s to his present role as prime minister and head of the ruling Cambodian People’s Party (CPP). The report details the violence, repression, and corruption that have characterized his rule under successive governments since 1985.
全67ページの報告書、「フン・センの30年:カンボジアにおける暴力・弾圧・汚職」は、1970年代にクメール・ルージュ指揮官になってから、現在の首相兼与党カンボジア人民党(以下CPP)党首としての役職に至るまでキャリアを、年代順に記録すると共に、1985年以降続いてきた政府の下における彼の統治を特徴づけてきた、暴力・弾圧・汚職について詳述している。
Hun Sen has ruled through violence and fear. He has often described politics as a struggle to the death between him and all those who dare to defy him. For example, on June 18, 2005, he warned political opponents whom he accused of being “rebels” that “they should prepare coffins and say their wills to their wives.” This occurred shortly after he declared that Cambodia’s former king, Norodom Sihanouk, who abdicated to express his opposition to Hun Sen’s method of governing, would be better off dead.
フン・センは暴力と恐怖を使って統治してきた。彼は政治を、敢えて盾突くあらゆる人々と自分の間の死を賭けた戦いとしてよく言い表す。例えば彼は2005年6月18日に、政敵を「反乱者」と非難、「棺桶と妻たちへの遺言を用意しなければならない」と警告した。その発言は、フン・センの統治手法に反対を表明し、退位したカンボジア前国王ノロドム・シハヌークに対して、「死んだ方がましだ」、と言い放った直後のことだ。
In a speech on August 5, 2009, he mimicked the triggering of a gun while warning critics not to use the word “dictatorship” to describe his rule. On January 20, 2011, responding to the suggestion that he should be worried about the overthrow of a dictator in Tunisia at the time of the “Arab Spring,” Hun Sen lashed out: “I not only weaken the opposition, I’m going to make them dead ... and if anyone is strong enough to try to hold a demonstration, I will beat all those dogs and put them in a cage.”
彼は2009年8月5日に行った演説で、自らの統治を「独裁」と表現する言葉を使用しないよう、批判者に警告する際、銃の引き金を引く真似をした。「アラブの春」でチュニジアの独裁者が追放された事態に、不安を感じているに違いないという指摘に対して、フン・センは以下のような暴言を吐いた。「反対する者を弱めるだけでは済まさない。殺してやる・・・それでもデモをしようとする者がいたら、そんなイヌどもはみんなブチのめして、檻の中に入れてやる」
Just after his Cambodian People’s Party suffered major electoral setbacks in the National Assembly elections of July 28, 2013, despite systematic fraud and widespread election irregularities orchestrated by his government, he proclaimed that only “death or incapacitation to the point of being unable to work” could unseat him from the summit of power.
2013年7月28日の国会議員選挙で、政府による組織的な不正行為と広範な選挙違反があったにも拘らず、CPPが大きな後退を強いられた直後、フン・センは、「死か働けない状態が訪れる時まで、自分を権力の頂点からは退けられない」と公言した。
“Although in recent decades he has allowed limited space for political opposition and civil society, the patina of openness has concealed an underlying reality of repression, and his government has been quick to stifle those who pose a threat to his rule,” Adams said.
「ここ数十年、彼は政治的な反対勢力と市民社会に僅かながらの活動を認めてきましたが、外観上の寛容性で根本的な弾圧を隠し、政府はフン・センの統治に脅威をもたらす者を速やかに圧殺してきたのが現実です」、と前出のアダムスは指摘した。
Human Rights Watch examined Hun Sen’s human rights record during various Cambodian governments since 1979, and in particular the current Royal Government of Cambodia, which has been in place for more than 20 years. Since Hun Sen maneuvered to stay in office after rejecting the results of a United Nations-administered election in 1993, he and the CPP have remained in power by manipulating the elections held every five years since.
HRWは、1979年以降、特に設立後20年以上が経過するカンボジア王国の歴代カンボジア政府における、フン・センによる人権上の経歴を検証した。国連運営による1993年選挙の結果を受け入れず、政権維持のために画策して以降、フン・センとCPPは5年毎に行われる選挙を操作して、権力の座に居座り続けてきた。
The report is based on materials in Khmer, English, Vietnamese, and Chinese, including official and other Cambodian documents; interviews with Cambodian officials and other Cambodians; interviews with journalists, academics, and nongovernmental organizations; and UN records, foreign government reports, and Cambodian court records. The report describes:
カンボジア公文書他の文書を含むクメール語・英語・ベトナム語・中国語による資料、カンボジア人当局者他の人々・ジャーナリスト・研究者・NGOへの聞取り調査、国連の記録、外国政府の報告書、カンボジア裁判所の記録などを、本報告書は基礎にし、以下の事項について説明している。
- Hun Sen’s early life in Kampong Cham province;
- His decision to join the Khmer Rouge after the ouster of Prince Norodom Sihanouk in 1970;
- His role as a Khmer Rouge commander in the 1970s in areas where crimes against humanity were committed;
- His responsibility in the 1980s as prime minister for a notorious forced labor program and systematic imprisonment of dissidents, and for death squads during the UN peacekeeping operation in 1992-93;
- The role of his personal bodyguard unit in the deadly March 30, 1997 grenade attack on opposition leader Sam Rainsy;
- His bloody coup of July 5-6, 1997, and its aftermath, in which more than 100 mostly royalist opposition party members were summarily executed; and
- The repression and corruption of the past decade during which political and social activists, trade union leaders, and journalists have been killed in connection with their opposition to CPP policies and practices.
- カンボジア南東部コンポンチャム州におけるフン・センの幼少期
- 1970年にノロドム・シハヌーク殿下が追放された後、クメール・ルージュ(ポル・ポト派)入党を決意
- 人道に対する罪が行われた地域で、1970年代にクメール・ルージュ指揮官としてフン・センが果たした役割
- 1980年代に行われた悪名高い強制労働と反体制派の組織的な投獄、そして1992年から93年にかけて国連平和維持軍が活動していた期間における、暗殺部隊に関する首相としての責任
- 1997年3月30日、野党指導者サム・ランシーが開催した集会に、手榴弾攻撃が行われ多数の死傷者(死者16人負傷者数百人)が出たが、その事件におけるフン・センの個人的ボディーガードが果たした役割
- 100人以上の王党派野党党員が殺害された、1997年7月5日から6日にかけて起きた流血クーデターとその余波
- カンボジア人民党の政策と行政への反対に関係して、政治活動家・社会活動家・労働組合指導者・ジャーナリストが殺害された、過去10年における弾圧と汚職
In recent years, a government-generated land crisis affecting the urban and rural poor has adversely affected hundreds of thousands of Cambodians, while Hun Sen has openly obstructed accountability for international crimes perpetrated in 1975-1979 by the Khmer Rouge, relying on his control of a Cambodian judiciary that also ensures continuing impunity for abuses.
近年、政府によって引き起こされた土地問題は、都市と地方の貧困層などカンボジア国民数十万人に悪影響をもたらし、その一方でフン・センは、カンボジアの司法制度を支配下に置き、1975年から1979年までクメール・ルージュが行った国際犯罪の説明責任追及を公然と妨害、人権侵害への不処罰継続を確保している。
Human Rights Watch called on influential governments and donors to end their passive response to these decades of rights abuses, repression, and massive corruption, and to make a renewed commitment to support Cambodians who struggle for free and fair elections, the rule of law, an end to corruption and land grabs, and respect for basic rights such as freedom of expression, association, and assembly.
HRWは影響力の大きい政府と援助国・機関に、上記のような人権侵害・弾圧・大規模汚職に消極的な対応をする姿勢を止めると共に、自由で公正な選挙、法の支配、汚職と土地強奪ストップ、表現・結社・集会の自由などの基本的権利尊重を求めて戦うカンボジア国民支援に向け、決意を新たにすることを求めている。
“After 30 years of experience, there is no reason to believe that Hun Sen will wake up one day and decide to govern Cambodia in a more open, inclusive, tolerant, and rights-respecting manner,” Adams said. “The international community should begin listening to those Cambodians who have increasingly demanded the protection and promotion of their basic human rights.”
「30年経験したのですから、フン・センがある日目覚め、カンボジアをよりオープン、包括的かつ寛容な、人権を尊重する手法で治めると決意する、などと信じる根拠は一切ありません」、とアダムスは指摘した。「国際社会は、基本的人権の保護と促進を急速に求めるようになったカンボジア人に、耳を傾けることを始めるべきです」