渡来ジンのもぐもぐ日記

やわやわ

富山弁で「ゆっくり」を意味する。

今日(は)暑いから、やわやわやられ

といった感じで用いる。


…のだが、検索してみると金沢弁として紹介しているサイトもある。意味同じ。

モヤモヤするんだけど!!

少し冷静になって考えてみると、西側…つまり京都方面から伝わったのかもしれない。

学生時代の話だが、『死国』というホラー映画が上映され、まさにその四国(高知県)出身のクラスメイトを含めた数人で映画館に足を運んだときのこと。

登場人物たちの言葉遣いに「おやっ?」と思った。

“…が”という語尾が富山弁に似ていたのだ。

語学の講義を受けていて、方言について調べたときに知ったことだが、富山県と高知県は何と京都からほぼ等距離にあったのだ。

京都発の言葉が、同じ速さで拡散・変化していった結果ではないか?と思う。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事