うわっ!清さん睨まないで下さいよ。
「僕のスリーピーなファニーフェイスなのですよ」
「リーセントリーなんですけどね」
はい?
「オン・ザ・デスクがマイ・フェイバリットなんですよ」
純日本語でおkですよ。
「ヒンヤリフィーリングがデリシャスなのですよ」
それはよう御座いましたが、僕が勉強出来ないんですよ。
「ミーとスタディーでは、どっちがインポータブルなのですか?」
どっちも大事です。
つーか、ストレンジなイングリッシュ混じりジャパニーズはストップしなさい。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます