Self Innovation~One By One~

5年間、どうもありがとう。

英語詞 14 Time goes by 誕生の由来。

2016-03-14 22:35:46 | レジェンド
こんばんは。

昨日
英語詞 14
Time goes by

という英語詞を
書かせて頂きました。
30分くらいかかりました。
(※流れ
日本語で書く
翻訳ソフト
直訳での違和感を探す
英語詞に合うニュアンスの
言い回しになるまで調整

という流れ。
辞書で調べてた昔より楽)

この歌は
2つのシーン
に分かれています。

始めは
うつになり
長くに迷った時に
苦しめてしまった
家族への思い。

仕事を辞めることより
何よりも
同じところでグツグツと
苦しんでいる僕を見るのが
一番辛かった

と後で聞いた話です。
特に母には
心労を与えてしまっていました。
玄関で
仕事に行きたくなくて
うずくまる僕でない
それだけで
安心を与えられるなら。


もう1つは
今こうして社会生活に戻れた。
その中で
心に大きな
ゆとりを与えてくれた
恩人への思い
です。
僕の
他人を思いやる気持ちを
始めから
理解してくださり

ご本人も
部屋に入るだけで
空気が変わるような
大きな方でした。
先日
恩返しをする前に
天国に旅立ってしまいました。

毎朝
その方が
今もいそうな部屋で
『今日も俺は
全力で生きますよ。
見ていてくださいね。』


とつぶやいて1日が始まります。


ただ玄関を出て
ただ出勤する

これが普通でない、
感謝すべきこと。
そう思い続け
これまで通り
苦難を避けず
答えを出していく


そんな
誓いの歌です。
英語詞にしたのは
カッコつけです(笑)

また改めて
読み返してくださる
きっかけになって頂ければ幸いです。

英語詞ページ(和訳つき)
http://blog.goo.ne.jp/vanillaparfait/e/07357c52ea89414e71cf117baa4a27fd


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。