Self Innovation~One By One~

5年間、どうもありがとう。

ギネスビールひとつ。

2016-11-09 08:21:59 | Self Innovation
おはようございます。
最近、
ネタのためだけに
ギネスビールを頼みます。

林谷です。

そろそろお話しようかなと。

7月に自由研究として
ポエトリーの翻訳をしました。
ブログにも載せました。
その「先生」
ギネスブック認定協会
でした。

事前に
ギネスブックを読むはもちろん、
世界で多くの言語に翻訳された
著作物(聖書)
がどれだけかを調べて、
ポエトリーに絞って
100くらい超えておけば…
と少し多めに
112まで出しました。
そこには
関西弁や点字も含まれます。


早速
ギネスブックのアカウントをとって
申請の申し込みをしました。

「世界で最も多くの言語に
翻訳されたポエトリー」
でした


すぐに結果が出る申し込みだと
70,000円
もかかるので、

3ヶ月待ちの
無料
の方で申し込みました。


…先々週くらいに
メールが来まして、

著作物と認めるには
本を出しているわけでもなく、
判断しかねる


ときて却下されました。

(そうくると思ったので)
それではブログに載せていますが
それは私の作品と認められませんか?


と返しました。
一週間後くらい

皆が超えたいと思う記録でないと
認定できかねます。


と、却下でした。

全身ピアスよりは
超えたいと思うけどな…
最初で最後のクレームでした。



おはようございます。
最近、
ネタのためだけに
ギネスビールを頼みます。

林谷です。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。