Wozéqui - soleil ブログ

【日記】市民会館や会議場で見聞きする「ホワイエ」=意味「ロビー」(由来、仏:foyer)を知り、納得しました。

今回のブログは、今年度、気になり始めた「ホワイエ」という言葉について、投稿したく思います。

よく聞くようになったきっかけは、今年度、中学校・高等学校の吹奏楽部の皆さんの演奏会を聴きに、市民会館、国際会議場、ホールなどに出かけるようになりましたが、そこで、いつも「ホワイエ」を聞くようになったのです。

或る市民会館で、入口付近が白かったから、「ホワイト」→「ホワイエ」?などと思いました(これは、下記より、実は私の勝手な思い込みでした)。

インターネットで検索しました。

(フランス)foyer(ホワイエ)の意味・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

(フランス)foyer(ホワイエ)とは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。庁舎・病院などの、出入りの激しい建物の玄関・出入り口近くに広くとられる広間。客だまり。フォ...

goo辞書


ナルホド、(私が好きな)フランス語で「foyer」(フォワイエ)、或る辞書によれば「ロビー」とのこと。

スッキリしました。

疑問に思ったことは、調べると良いですね。

以上、何気ないこのブログにお付き合い下さり、ありがとうございました。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「部活動(支援、負担軽減、地域移行、例えば吹奏楽)」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事